期刊文献+

中日色彩文化含义的比较——以“红、白、青”为中心 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 世界是多彩的,色彩语言对所有的国家或民族来说,都具有重要的意义。色彩语言有着独特的语言和文化含义,能够反映该民族特有的色彩意识及其文化传统。中国在五千年的历史当中,形成了具有中国文化特色的色彩意识。而日本为其一衣带水的邻邦,其文化的形成及发展都受到了中国文化的影响,这一点已毋庸赘言。但是日本在与大陆文化保持了一致的基础上,由于本民族自身的地理环境、生活习惯、审美观念的差异,又形成了与大陆有所差异的独特文化传统。日本自古以来就有以"青、红、白、黑"来代指"春、夏、秋、冬"的习惯,并且把"红、白、青"作为色彩的基础。因此,本文以"红、白、青"三种颜色为例,对中日两国色彩中的文化含义做一比较。
作者 季庆芝
出处 《科技信息》 2010年第18期164-164,166,共2页 Science & Technology Information
  • 相关文献

参考文献3

  • 1吴东平.《色彩和中国人的生活》.团结出版社,2000年1月.
  • 2齐雨红.《日本语言文化论集》.北京大学出版社,1998年5月.
  • 3贾玉新.《跨文化交际学》.上海外语教育出版社,2007年9月.

共引文献1

同被引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部