期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
菩提树下的诗人——论王红公诗中的禅意
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
二战后,随着垮掉派运动在美国的兴起,美国文坛刮起了一股学习佛禅的风潮,不少诗人开始研究佛禅思想,美国著名诗人和翻译家肯尼斯·雷克斯罗斯就是这样一位菩提树下的诗人。本文对于王红公诗歌的探讨主要从佛禅对于王红公诗歌素材的选择、诗歌意境营造的影响以及王红公诗歌当中体现其深受佛禅影响的人生观与世界观三个方面研究王红公的诗歌。
作者
杨叶婷
机构地区
同济大学外国语学院英语系
出处
《科技信息》
2010年第18期I0122-I0123,共2页
Science & Technology Information
关键词
佛禅
禅意
禅趣
诗歌意境
“空”
分类号
S763.35 [农业科学—森林保护学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
33
参考文献
5
共引文献
22
同被引文献
6
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
5
1
Hamill, Sam and Bradford Morrow, eds The Complete Poems of Kenneth Rexroth. Washington: Copper Canyon Press, 2003.
2
洪修平.《中国佛教与儒家思想》.北京:宗教文化出版社,2004年.
3
耿纪永.
“道非道”:美国垮掉派诗人与佛禅[J]
.解放军外国语学院学报,2006,29(3):82-86.
被引量:9
4
郑燕虹.
论中国古典诗歌对肯尼斯·雷克思罗斯创作的影响[J]
.外国文学研究,2006,28(4):160-165.
被引量:11
5
郑燕虹.
肯尼斯·雷克思罗斯诗歌中的禅佛意蕴[J]
.外国文学研究,2008,30(1):49-53.
被引量:6
二级参考文献
33
1
贺祥麟.
难忘金斯堡[J]
.国外文学,1998(2):26-30.
被引量:8
2
布鲁斯.博尔.
艾伦·金斯堡现象[J]
.国外文学,1998(2):31-42.
被引量:5
3
普济.五灯会元[M].北京:中华书局,1984..
4
赞宁.宋高僧传[M].北京:中华书局,1987..
5
迪克斯坦·莫利斯.伊甸园之门—六十年代美国文化[M].方晓光,译.上海:上海外语教育出版社,1985.
6
彭予.二十世纪美国诗歌[M].开封:河南大学出版社,1995.
7
Gibson, Morgan. Rexroth's Dharma [ A]. In For Rexroth[ C ]. Ed. Geoffrey Gardner. New York : The Ark, 1980.27 - 37.
8
Ginsberg, Alien. Collected Poems 1947-1980 [M]. New York: Harper & Row, 1984.
9
Johnson, Kent & Craig Paulenich (eds.). Beneath a Single Moon: Buddhism in Contemporary American Poetry[C]. Boston and London: Shambhala, 1991.
10
Merill, Thomas F. Allen Ginsberg [ M ]. Boston: Twayne Publishers Inc. , 1988.
共引文献
22
1
时鹏,李延林.
浅谈中国古典诗歌英译[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2007,9(2):142-144.
被引量:1
2
苏晖,陈兰薰.
“文化幻象”与“文化实体”之间——金斯伯格诗中的中国观[J]
.外国文学研究,2007,29(6):90-96.
被引量:2
3
覃丹.
美国当代诗人对中国隐逸诗的接受[J]
.百色学院学报,2008,21(4):96-100.
被引量:1
4
迟欣.
从陌生到熟悉:雷克思罗斯研究在中国[J]
.太原理工大学学报(社会科学版),2009,27(2):62-66.
5
徐敬华,房定坚.
凯鲁亚克“垮掉禅”探析[J]
.盐城师范学院学报(人文社会科学版),2010,30(1):44-47.
6
钟京伟.
肯尼斯诗歌中的中国元素探赜[J]
.山东社会科学,2011(9):112-114.
7
王改津.
作为译者的诗人——肯尼斯·雷克斯罗斯研究述评[J]
.湖北广播电视大学学报,2012,32(1):102-103.
8
叶露.
《夜宴左氏庄》雷氏英译中杜甫形象之转变(英文)[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(7):58-59.
9
徐瑞华,高辰鹏.
凯鲁亚克文学作品中的禅悟人生[J]
.芒种(下半月),2013(6):62-63.
10
葛文峰,李延林.
美国诗人与中国词宗的诗歌因缘——肯尼斯·雷克思罗斯的李清照词英语译介研究[J]
.北京第二外国语学院学报,2013,35(10):40-46.
被引量:2
同被引文献
6
1
胡庚申.
例示“适应选择论”的翻译原则和翻译方法[J]
.外语与外语教学,2006(3):49-52.
被引量:209
2
郑燕虹.
肯尼斯·雷克思罗斯诗歌中的禅佛意蕴[J]
.外国文学研究,2008,30(1):49-53.
被引量:6
3
迟欣.
肯尼斯·雷克思罗斯的诗歌与禅宗文化[J]
.南昌大学学报(人文社会科学版),2009,40(5):114-118.
被引量:3
4
张东燕.
美国现代诗歌中的禅宗意味[J]
.世界文学评论(长江文艺出版社),2009(2):210-213.
被引量:2
5
葛文峰.
从汉诗英译到诗歌创作——论雷克思罗斯之“汉风诗”[J]
.淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版),2010,31(5):139-142.
被引量:1
6
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1176
引证文献
2
1
李燕霞,章国军.
生态翻译学视角下雷克斯罗斯的英诗翻译策略[J]
.岭南师范学院学报,2018,39(5):167-172.
2
李燕霞,章国军.
英诗汉译中生态美的诗意构建——以雷克斯罗斯诗译为例[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2019,19(1):112-116.
1
郭惠香.
种一颗莲花种子在心田——阅读《安的种子》[J]
.小学生作文选刊(低年级),2016,0(7):41-42.
2
曼畅.
词语或者禅意[J]
.散文诗,2015,0(2):22-25.
3
江晓玲.
吉水县引种“豫薯王”红薯栽培初报[J]
.现代园艺,2009,32(10):8-9.
4
邹顺驹.
赏石求是[J]
.花木盆景(下半月),2001(5):53-53.
5
韩学年.
“禅意”与“文气”[J]
.花木盆景(下半月),2013(2):32-32.
6
吕胜菊.
人在草木间[J]
.教育家,2013(5):55-55.
7
百年树木[J]
.中国花卉盆景,2010(2):47-47.
8
凤梨已显滞销迹象[J]
.农家致富,2012(5):18-18.
9
最美古树连载系列之“浙江十大古树”下篇[J]
.浙江林业,2016,0(4):32-33.
10
王齐瑞,杨春华,杨海青,林春阳.
椴树研究及利用现状[J]
.河南林业科技,2007,27(4):43-44.
被引量:4
科技信息
2010年 第18期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部