摘要
Charles N.Li等人的《论汉语完成体标记词"了"的语用驱动因素》发表后没有见到专门针对性的讨论,而其中的重要观点"当时相关状态"(CRS)却被学界广泛接受。本文简要讨论CRS理论解释力上的不足并加以修补,同时讨论该文中的某些例证并作出修正。
This paper presents a critical review of the article 'The discourse motivation for the perfect aspect:the Mandarin particle le' by Charles N.Li,Sandra A.Thompson and R.McMillan Thompson.They argue that the basic communicative function of le is to signal a 'Current Relevant State' (CRS).This view has been accepted by many Chinese linguists as being uncontroversial.This paper however attempts to argue that CRS lacks explanatory power for the sentence final le.An amendment is provided.
出处
《当代语言学》
CSSCI
北大核心
2010年第4期319-325,共7页
Contemporary Linguistics