摘要
因殖民现象和移民运动而形成的文化混杂,已经成为后殖民研究中的重要问题。新移民文学作为流散群体的生活折射,势必会对文化混杂进行富有特色的形象思考,陈霆的《漂流北美》、张翎的《尘世》和苏立群的《混血亚当》即是代表。他们的创作,既从多方面展示了文化混杂的意蕴,凸显了他们对文化身份的崭新认识,也表露了他们对于文化关系的重新探索以及对文化权利的平等追求。
Cultural hybridity, emerging from the Post-colonial phenomena and the immigrant movements, has already become the key problem in post-colonial studies. The New Immigrant literature, as the reflection of those hybrid groups' lives, will definitely promote the image studies of Cultural hybridity. Chen Ting' s Floating in North America (Piao Liu Bei Mei ) , Zhang Ling' s Earthly World (Chen Shi), and Su Li Qun' s Hybrid Adam ( Hun Xue Ya Dang), are representative of its kind. Their writings, represent the rich meanings of cultural hybridity, foreground their new understandings of cultural identity, and on the other hand, reveal their re-explorations of cultural relations and the equal aspirations for cultural rights.
出处
《安徽大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2010年第5期80-84,共5页
Journal of Anhui University(Philosophy and Social Sciences Edition)
基金
国家社会科学基金项目(06BZW063)
广东省哲学社会科学"十五"规划项目(05J-03)
关键词
新移民文学
文化混杂
边缘写作
文化身份
new immigrant literature
cultural hybridity
marginal writing
cultural identity