世博会主题的德语、英语译法
出处
《德语学习》
2010年第5期30-35,共6页
Wir Lernen Deutsch
-
1彭彧.世博会主题的法语、英语译法[J].法语学习,2010(6):68-73.
-
2蒋云斗.历届世博会主题的日语译法[J].日语知识,2010(7):28-28.
-
3郑涛.舌尖上的德国[J].做人与处世,2014(1):60-61.
-
4梁玮.合成革英文译法引发误解 中国皮革协会呼吁业界采用新译法[J].皮革科学与工程,2010,20(6).
-
5黎越.奥地利“贫困县”致富记[J].金融信息参考,2003(9):60-60.
-
6郑涛.舌尖上的德国[J].东京文学,2014(14):69-69.
-
7王倩.门外的日本 与bauma China 2008同访日本工程机械企业[J].工程机械与维修,2008(8):82-83.
-
8通过TUV认证杀入德语市场 瑞星全球化战略步步为营[J].互联网天地,2006(11):19-19.
-
9中新.“不折腾”译法难倒国际媒体[J].出版参考(新阅读),2009(4):13-13.
-
10袁帆,林帜.器物与精神双重属性商品的跨文化营销——以中国名茶为例[J].中国商贸,2011,0(01X):48-49. 被引量:1
;