期刊文献+

跨界中的“去”与“留”——传播学视角中的新移民文学 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 以传播学的视角对新移民华文文学进行读解,新移民文学传递了三个层面上的文化信息:在人与社会定位的关系层面,它体现出人剥离母国社会时的失重状态下的个体裸露情形;在人与文化关系的层面上,表现出个体于文化背离时的文化牵系;在人与生命关系的层面上,表达了新移民作家对人类社会中生命站位的个体反思。由地理迁徙所牵系起的跨社会、跨文化的经历,是一种在保“留”不变的生命本体感知中的“去”母国社会、“去”母国文化,以至后来“附”他国社会、“附”他国文化的过程。作为中国文学、世界文学的一部分,更作为人类社会的文化组成和信息留存,华文文学具有不可他代的文化面貌及信息传递意义。
作者 郭媛媛
出处 《世界华文文学论坛》 2010年第3期54-58,共5页 Forum for Chinese Literature of the World
  • 相关文献

参考文献2

  • 1[英]弗格森著,林本椿,王绍祥译.《文明社会史论》,1999年版,第4页.
  • 2[德]恩斯特·卡西尔著,刘述先译.《人论》,师范大学出版社2006年版,第36页.

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部