期刊文献+

从汉日对比看名量词的语义特点

The Semantic Characteristics of Measure Words Which Attach to Noun from the Contrast between Chinese and Japanese
下载PDF
导出
摘要 在词类研究的领域里,其他词类的研究都已硕果累累,相比较而言,名量词的研究属于其中比较薄弱的环节,还需作进一步的深入讨论。而且,一直以来,大部分的人们都是以静态的观点单纯围绕量词本身,孤立而片面地分门别类和描写叙述。从"以外证汉"的角度出发,运用了动态的观点,由表及里,表里验证,对汉语和日语名量词的语义特点作了一个初步的探讨。 There are many great achievements in the studies on word class. However, the study on measure words which attach to noun is relatively weak. Therefore, it is necessary for us to explore on a deeper level. Moreover, most studies just revolve around measure words itself and categorize and describe it in isolation. This article tries to explore the characteristics of meaning on measure words which attach to noun between Chinese and Japanese. The main method is to use the activated viewpoints and the principle of "using foreign language to study Chinese". So we can study measure words from surface to inside and make a wonderful connection between them.
作者 肖蓉
出处 《铜仁学院学报》 2010年第3期47-49,79,共4页 Journal of Tongren University
关键词 汉语量词 日语量词 名量词 语义类型 语义特点 measure words in Chinese measure words in Japanese measure words which attach to noun semantic type semantic characterisitics
  • 相关文献

参考文献1

  • 1吕叔湘译,赵元任.汉语口语语法[M]商务印书馆,1979.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部