摘要
翻译既是语言之间的转换,更是文化之间的交流。翻译与文化密切相关。文化缺省是汉英翻译中的一个重要的文化现象,而且越来越受到重视。在汉英翻译中,文化缺省翻译的处理应本着文化平等的态度,适应文化交流的客观要求。文化缺省现象处理得体,译文就畅快;反之,则译文模糊,表达不清。应采用合理的翻译策略,最大限度地传达原作所蕴涵的语意和文化信息,扫除阅读障碍。
出处
《商丘师范学院学报》
CAS
2010年第7期114-116,共3页
Journal of Shangqiu Normal University