摘要
劳动者的生命能力丧失,其劳动能力必然丧失,而劳动能力是劳动者的财产,当劳动能力投入到劳动之中后,就会创造价值,劳动者以工资形式从其创造的价值中,分配到相当于劳动力成本部分的价值。这种价值为劳动者自身生存和发展所必须外,另外部分用于扶养家庭成员,或有剩余时以遗产的形式归继承人依法继承。当劳动者的生命被非法剥夺时,其利益关系人从劳动者可以获得利益的期望就会落空,因此,其就享有向侵权人主张这种逸失利益的请求权。这种逸失利益总和,不惟扶养利益,也不惟继承利益,应当是劳动者在余命年劳动力价值的总和,减去劳动者自身生存和发展所必须的费用。综合考量经常居住地、教育程度和年龄因素确定最终的死亡赔偿金。
If labors lose their lives,their ability to work is bound to lose.However,the ability to work is the property of labors.If the ability to work is put into work,it will create value.And labors will get payment from the value they create in the form of salary which equals to the value of labor cost.The salary they get is necessary for labors' survival and further development.In addition,they need to support their family members.When labors' lives are illegally deprived,their family members will lose the chance to gain benefits from them.Therefore,their family members will have the right to ask for the lost benefits from the infringer.A comprehensive assessment of the usual habitat,education level and age is necessary to determine the death compensation.
出处
《政法学刊》
2010年第4期16-22,共7页
Journal of Political Science and Law
关键词
生命能力
劳动能力
逸失利益
同命同价
vital capacity
ability to work
lost benefit
equal life equal value