期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
软新闻英译中的“创造性叛逆”现象
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文章从软新闻的文本特点出发,结合功能学派的目的论,通过软新闻汉译英实例来分析"创造性叛逆"现象,并总结出"编译"手段作为一种特殊的翻译策略,也是软新闻英译中"创造性叛逆"现象的表现形式。
作者
边园
机构地区
郑州大学外国语学院
出处
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》
2010年第5期110-112,共3页
Journal of Zhengzhou University of Aeronautics(Social Science Edition)
关键词
软新闻
目的论
创造性叛逆
编译手段
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
17
参考文献
6
共引文献
910
同被引文献
4
引证文献
2
二级引证文献
0
参考文献
6
1
Nord,Christiane.Translation as a Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
2
方梦之主编.译学词典[Z].上海:上海外语教育出版社,2005年4月.
3
方幸福.
编译在软新闻汉译英中的应用[J]
.四川师范学院学报(哲学社会科学版),2002(6):64-67.
被引量:28
4
钱叶萍,王银泉.
从功能翻译理论看软新闻的汉译英[J]
.北京第二外国语学院学报,2006,28(6):11-14.
被引量:33
5
谢天振.
论文学翻译的创造性叛逆[J]
.外国语,1992,15(1):32-39.
被引量:108
6
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:775
二级参考文献
17
1
秦洪武.
论读者反应在翻译理论和翻译实践中的意义[J]
.外国语,1999,22(1):49-55.
被引量:113
2
曹敏祥.
谈等值翻译[J]
.中国翻译,1998(2):24-26.
被引量:66
3
谢天振.
论文学翻译的创造性叛逆[J]
.外国语,1992,15(1):32-39.
被引量:108
4
卢卫中.
语境对报刊新闻翻译的制约作用[J]
.上海科技翻译,2002(2):15-18.
被引量:39
5
陈小慰.
翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J]
.中国翻译,2000(4):9-12.
被引量:399
6
徐泉,王婷.
试论软新闻的翻译方法及其理论依据[J]
.语言与翻译,2001(3):39-42.
被引量:26
7
张宁.
旅游资料翻译中的文化思考[J]
.中国翻译,2000(5):54-56.
被引量:225
8
李福根.
澳门回归现场亲历[J]
.今日中国,2000,49(1):4-8.
被引量:1
9
周莉.
王军霞:“东方神鹿”踏上新的跑道[J]
.今日中国,2000,49(2):32-33.
被引量:1
10
瑞波.
浦东开发开放10年[J]
.今日中国,2000,49(4):18-20.
被引量:1
共引文献
910
1
钟文欣,徐未艾.
阐释学视角下《喧哗与骚动》汉译本译者主体性研究[J]
.现代英语,2024(5):102-104.
2
李晓庆.
从德曼的解构主义修辞理论看人才培养之路[J]
.现代英语,2022(24):94-97.
3
鲁雅萍.
接受美学视角下译者主体性在斯奈德寒山诗译本中的体现[J]
.现代英语,2020(22):61-63.
4
陈亚杰,王来.
接受美学视域下对古诗《登高》三个译本的对比研究[J]
.现代英语,2020(20):61-63.
5
江利超,丁志斌.
《围城》英译的译者主体性研究[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2020,22(3):87-91.
6
徐雪英.
严复翻译的译者主体性刍议[J]
.亚太跨学科翻译研究,2023(1):118-132.
被引量:1
7
袁斌业.
论译者译事中的关系和地位:新翻译权力论视角下的阐释[J]
.亚太跨学科翻译研究,2022(1):84-96.
8
屈扬铭.
译者的立场、身份与决策——一个探究翻译决策的质的研究案例[J]
.话语研究论丛,2023(1):103-116.
9
柯敏芳.
化妆品广告翻译中模糊语的创造性叛逆研究[J]
.国际公关,2020,0(2):227-228.
10
段晓宇,贾欣岚.
译者主体间性关照下的《水调歌头》英译对比研究[J]
.新东方英语(中英文版),2019(5):147-148.
同被引文献
4
1
黄四宏.
被遗忘了的创造性叛逆——文学翻译中译文读者和接受环境的创造性叛逆[J]
.四川外语学院学报,2005,21(2):105-108.
被引量:14
2
曹祖峰,杨克力.
功能主义观照下的汉英新闻翻译失误——以新疆电视台英语新闻为例[J]
.新疆职业大学学报,2009,17(4):49-52.
被引量:2
3
张美芳.
翻译中的超文本成分:以新闻翻译为例[J]
.中国翻译,2011,32(2):50-55.
被引量:48
4
焦丹.
维特根斯坦哲学理论对德国翻译功能目的论之启示[J]
.福建论坛(人文社会科学版),2013(6):89-92.
被引量:2
引证文献
2
1
李玉.
论新闻翻译中的“创造性叛逆”现象[J]
.新闻研究导刊,2022,13(7):73-75.
2
阿依努尔.
新闻报道中译名存在的问题及解决方案[J]
.佳木斯职业学院学报,2017,33(12):427-427.
1
马福新.
翻译适应选择论视角的软新闻英译探析[J]
.考试周刊,2011(8):78-79.
2
王智芝.
目的论视角下汉语软新闻英译研究[J]
.高教学刊,2016,2(4):255-256.
被引量:1
3
陈先贵,胡冬宁.
译者主体性与新闻编译[J]
.边疆经济与文化,2008(12):90-91.
被引量:4
4
戴玉良.
后殖民翻译理论视角下的软新闻英译[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2013(6):252-252.
5
洪波.
从功能翻译观探析软新闻的英译[J]
.校园英语,2015,0(28):235-235.
6
李春光.
目的论指导下的软新闻翻译案例解析[J]
.林区教学,2012(5):71-73.
7
肖萌.
功能翻译理论在软新闻英译中的应用[J]
.鸡西大学学报(综合版),2011,11(3):81-83.
8
谢新云,戈玲玲.
软新闻英译研究——以功能翻译理论为视角[J]
.鸡西大学学报(综合版),2011,11(1):58-59.
9
曹志颖.
浅论软新闻英译中的编译及其理论依据[J]
.湖北第二师范学院学报,2008,25(9):133-134.
被引量:4
10
谢怀志.
软新闻英译中的编译现象探究[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2012,33(9):212-213.
郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)
2010年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部