期刊文献+

从语言意识差异角度分析汉英中介语

On Distinction of Language Awareness in Chinese-English Interlanguage
下载PDF
导出
摘要 中介语是第二语言学习者在学习过程中形成的不同于其母语也不同于目的语的一种非连续性的语言体系。文章从汉英中介语语言意识差异入手,引用大量语言材料,探讨了由于汉英语言意识本身的差异而导致的不地道的汉英中介语现象,并从理论上进行了研究,提出了解决办法。 Chinese-English interlanguage is an English learner's language system,which is unique in that it is neither the system of the native language-Chinese, nor the system of the target language-English, but the one that falls in between the two. In this article a tentative research and analysis concerned are made from the point of language awareness and supported by ample language materials as well as relevant theories in an attempt to offer some implications in English teaching and learning in China.
出处 《太原理工大学学报(社会科学版)》 2010年第3期66-70,共5页 Journal of Taiyuan University of Technology(Social Science Edition)
关键词 语言意识 汉英中介语 语言或言语 语言差异 Language awareness Chinese-English interlanguage langue or parole linguistic distinction
  • 相关文献

参考文献9

  • 1Anthony Woods, Paul Flecher, Arthur, Hughes. Statistics in Language Studies [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, Britain : Cambridge University Press, 2000.16-30.
  • 2Brown, H. D. Principles of Language Learning and Teaching(Third Edition) [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1994.40-45.
  • 3梁颖萍,赵安源.汉英中介语拙涩现象分析[J].外语教学与研究,2004,36(5):364-371. 被引量:26
  • 4陈慧媛.关于语言僵化现象起因的理论探讨[J].外语教学与研究,1999,31(3):39-45. 被引量:309
  • 5Hoey,Michael. Patterns of Lexis in Text [M]. Britain: Oxford University Press, 1991.1-20.
  • 6张培基,喻云根,李宗杰,彭谟禹.英语翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1983.
  • 7罗新璋.翻译论文集[C].北京:商务印书馆,1984.30-36.
  • 8李红.中国英语学习者反身代词习得中的迁移作用[J].外语教学与研究,2002,34(2):116-124. 被引量:28
  • 9胡壮麟,刘润清,李延福.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,1987

二级参考文献27

  • 1Brown, H. D. 1994/2002. Principles of Language Learning and Teaching (3ird) [M]. Pearson Hall Regents / Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
  • 2Channell, J.2000.Vague Language [M]. Oxford: Oxford University Press / Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.
  • 3Krathen, S.1981.Second Language Acquisition and Second Language Learning [M]. Oxfofd : Pergamon.
  • 4Krathen, S.1985. The Input Hypothesis: Issues and Implications [M]. London: Longman.
  • 5Pan, Haihua.1997. Constrains on Reflective Action in Mandarin Chinese [M]. New York: Garland Publishing, Inc.
  • 6徐烈炯.反身代词的所指对象[A]..共性与个性[C].北京:北京语言文化大学出版社,1999..
  • 7Brown, H. D. 1994/2002. Principles of Language Learning and Teaching (3ird) [M]. Pearson Hall Regents / Beijing. Foreign Language Teaching and Research Press.
  • 8Charmell, J. 2000. Vague Language [M]. Oxford: Oxford University Press / Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
  • 9Krathen, S. 1981. Second Language Acquisition and Second Language Learning [ M]. Oxford : Pergamon.
  • 10Krathen, S. 1985. The Input Hypothesis: Issues and Implications E MJ. London: Longraan.

共引文献377

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部