摘要
《汉语拼音方案》中"原韵母+r"的儿化标音,在对外汉语教学中对留学生掌握儿化词有一定程度的影响。为此,分析了小学语文教科书中儿化不采用"原韵母+r"标写的原因,吸收了汉语方言研究中采用实际读音标写的优点,提出了两种可互相补充的儿化标写方法,建议在对外汉语教学的初级阶段,儿化最好采用实际读音标写。
The phonetic transcription of Er-Suffixation,which is based on "old Finals+r" in the Chinese Phonetic System,is difficult for foreign students to grasp in TCFL.Based on this,we made an analysis on the reasons why the phonetic transcription "old Finals+r" is not introduced in the Chinese books in elementary schools,and absorbed the advantages of "actual pronunciations" in Chinese dialects.Finally,two complementary transcription methods are put forward and implications are given to use "actual pronunciations" in early TCFL stage.
出处
《杭州师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2010年第5期124-128,共5页
Journal of Hangzhou Normal University(Humanities and Social Sciences)
基金
2007年国家语委重点规划课题"文化领域语言规划研究"(KZ07039)成果