期刊文献+

功能翻译理论在旅游语篇翻译中的应用

下载PDF
导出
摘要 旅游语篇的翻译以传递信息和诱导行为为目的。德国功能翻译理论以实现翻译的功能为导向,强调实现译文的交际功能,为旅游语篇的翻译研究提供了独特的视角。本文以功能翻译理论为指导,结合旅游语篇的翻译实例进行分析,提出在旅游翻译中译者在尊重原文的基础上要采取灵活翻译策略,如增补,删减,政译等等,以便在目的语文化中实现吸引外国游客的功能。
作者 黄灿
出处 《商情》 2010年第25期35-35,46,共2页
  • 相关文献

参考文献2

  • 1Christiane Nord.Text Analysis in Translation,Atnsterdatn,1991.28.
  • 2陈刚.旅游翻译和涉外导游[M].北京:中国对外翻译出版公司,2004.

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部