期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
功能翻译理论在旅游语篇翻译中的应用
下载PDF
职称材料
导出
摘要
旅游语篇的翻译以传递信息和诱导行为为目的。德国功能翻译理论以实现翻译的功能为导向,强调实现译文的交际功能,为旅游语篇的翻译研究提供了独特的视角。本文以功能翻译理论为指导,结合旅游语篇的翻译实例进行分析,提出在旅游翻译中译者在尊重原文的基础上要采取灵活翻译策略,如增补,删减,政译等等,以便在目的语文化中实现吸引外国游客的功能。
作者
黄灿
机构地区
安徽师范大学外国语学院
出处
《商情》
2010年第25期35-35,46,共2页
关键词
功能翻译理论
旅游翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
5
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
Christiane Nord.Text Analysis in Translation,Atnsterdatn,1991.28.
2
陈刚.旅游翻译和涉外导游[M].北京:中国对外翻译出版公司,2004.
共引文献
5
1
刘佳.
旅游资料翻译存在的问题及对策研究[J]
.湖南科技学院学报,2007,28(8):134-136.
被引量:6
2
蔡小玲.
汉英旅游文本主要差异及其翻译[J]
.中国民航飞行学院学报,2011,22(1):62-65.
被引量:4
3
张凤珍.
汉俄旅游资料翻译中的文化误译及策略研究[J]
.鸡西大学学报(综合版),2012,12(9):99-100.
4
李英波.
浅谈功能视角下旅游资料中中国文化底蕴的英译[J]
.东北农业大学学报(社会科学版),2012,10(4):105-108.
5
向祯平,申连云.
接受美学视角下张家界旅游景点介绍的英译[J]
.湖北第二师范学院学报,2013,30(1):118-120.
1
罗丛新.
旅游语篇翻译初探[J]
.长江工程职业技术学院学报,2009,26(4):78-81.
2
柳学永.
顺应论视角下旅游语篇翻译研究[J]
.沈阳农业大学学报(社会科学版),2014,16(1):116-118.
被引量:1
3
高海燕.
功能翻译理论下的旅游语篇翻译[J]
.潍坊教育学院学报,2008,21(3):67-68.
被引量:2
4
林竹梅.
认知语境下旅游语篇翻译中的译者主体性分析[J]
.辽东学院学报(社会科学版),2016,18(1):72-76.
5
崔薇.
旅游文本的特点与翻译[J]
.产业与科技论坛,2014(4):158-159.
被引量:5
6
张君.
旅游语篇翻译的归化与异化[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2010,7(7):124-125.
被引量:1
7
周少蓉.
主位推进模式在旅游语篇汉英翻译中的运用[J]
.潍坊工程职业学院学报,2014,27(2):103-106.
8
夏露,李仕俊.
旅游语篇英译汉时主位推进模式应用的研究[J]
.文学界(理论版),2012(10):158-160.
被引量:1
9
史丽萍.
主位推进模式与汉英旅游语篇翻译[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2009,28(2):132-134.
被引量:2
10
陈莉.
汉语旅游语篇中的文化信息传递及翻译[J]
.江西科技师范学院学报,2005(5):65-68.
被引量:3
商情
2010年 第25期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部