期刊文献+

日语翻译教学改革的几点思考 被引量:3

Some Ideas on Pedagogical Revolution of Japanese Translation
下载PDF
导出
摘要 日语翻译是日语专业的主要专业课,为培养适应社会发展的翻译人才对教师提出了更高的要求,本文从翻译技能训练以篇章翻译为主体、提高教师的理论水平、教学内容与学生就业密切相关三个方面探讨了大学日语翻译教学改革的几点思考。 As a main course of Japanese major,Japanese translation provides higher requirement for teachers in fostering translation talents who adapt to social development.This paper explores pedagogical revolution of Japanese translation from three closely related aspects,that is,taking textual translation as main part from translation technique's training,improving teachers' theoretical quality,pedagogical content and students' employment.
作者 王丽莉 刘艳
出处 《吉林省教育学院学报》 2010年第10期63-64,共2页 Journal of Jilin Provincial Institute of Education
关键词 篇章翻译 理论水平 教学内容 textual translation theoretical quality pedagogical content
  • 相关文献

参考文献3

同被引文献12

引证文献3

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部