点评《英汉翻译教程》
出处
《山东商业职业技术学院学报》
2010年第5期115-117,共3页
Journal of Shandong Institute of Commerce and Technology
-
1张伟华.英语的“抽象”对比中文的“具体”[J].攀枝花学院学报,2011,28(5):81-82.
-
2阳捷,喻杰.论大学本科翻译教材的二次开发[J].文教资料,2014(15):154-156. 被引量:1
-
3黄卫峰.《新编大学英译汉教程》中drag的理解[J].中国科技术语,2009,11(1):30-31.
-
4张生萍.浅谈The Fifth Freedom一课的教学设计与教学过程[J].太原城市职业技术学院学报,2006(6):131-132.
-
5杨芳芳.浅谈翻译标准“通顺”原则的应用——以张培基汉英散文翻译中副词的翻译为例[J].黑龙江科技信息,2011(3):194-194. 被引量:3
-
6何鸿举.谈谈阅读英美文学原著中的几个入门问题[J].广东第二师范学院学报,1983,16(4):74-78.
-
7刘艺.精心设计课堂演示型教学课件优化大班多媒体投影互动教学[J].职业时空,2008,4(5):44-45.
-
8杨芳芳.张培基汉英散文翻译中副词的翻译和妙用[J].科技信息,2010(34). 被引量:1
-
9潘彩英.翻译教材亟待提高质量——以《新编英汉汉英翻译教程:翻译技巧与误译评析》为例[J].当代旅游(下旬刊),2012(10):179-181.
-
10李丹.《匆匆》三种译文之比较[J].黑龙江科技信息,2010(32):244-244. 被引量:1
;