期刊文献+

德国功能主义翻译观在汉英广告翻译中的运用

C-E Advertisement Translation Directed by the Functionalist Theory
下载PDF
导出
摘要 本文从功能主义翻译观出发,与奈达的对等理论进行比较,发现"目的论"对广告翻译的指导优势,并列举了功能主义翻译观在广告翻译中的具体指导和作用。 Based on the functionalism theory and compared with Nida's Functional Equivalence Theory, this thesis analyzes skopos theory's advantage on C-E advertisement translation. And it gives some examples to explain how the skopos theory directs the C-E advertisement translation.
作者 李雯 刘玉颖
出处 《科技信息》 2010年第11X期200-201,共2页 Science & Technology Information
关键词 功能主义翻译观 目的论 对等理论 汉英广告翻译 Functionalist theory Skopos theory Functional equivalence theory C-E advertisement translation
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献21

共引文献786

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部