摘要
日语中的温度感觉形容词「さむい·つめたい·すずしい·あたたかい·ぬるい·あつい」是作为一个体系存在的。而"温觉形容词+名词"这一类搭配关系的隐喻也是作为一个体系存在的。本文即以该类隐喻为研究对象,结合从中日对译语料库和网络中收集的大量例句,从认知语言学的角度进行了分析。结果表明,在该类隐喻的映射中,其源域为温度感觉,目的域为人的听觉、视觉,以及由某种事物所引起的人的抽象的心理感觉。该类隐喻的认知机制可分为两类,即概念隐喻和以共现感觉为基础的通感。这两类隐喻均以人类亲身体验到的感觉的相似性为基础。
出处
《日语学习与研究》
2010年第5期56-62,共7页
Journal of Japanese Language Study and Research