期刊文献+

“奈达现象”在中国翻译界的新发展 被引量:1

The New Development of Nida Phenomenon in Chinese Translation Circle
下载PDF
导出
摘要 奈达的翻译思想从20世纪80年代初开始介绍到中国大陆,在国内译界曾一度形成"言必称奈达"的局面。基于陈宏薇(2001)将前20年分四个阶段的研究,本文通过调查对奈达理论的引文情况,对2001-2008年《中国翻译》上发表的研究文献按第五、第六阶段进行了全面梳理,归纳和分析了"奈达现象"在中国的发展趋势:发现经过第四阶段对奈达翻译理论的批判性接受,"奈达现象"在第五阶段走向低谷;在第六阶段转向成为研究热点,由此说明我国的翻译研究出现"回归语言学"倾向。最后提出当前中国译界引用西方翻译理论应与时俱进。 The phenomenon of "Nida-exclusiveness" has formed in Chinese translation circle since Nida's ideas on translation was first introduced to China's Mainland in the 1980s.Based on Chen Hongwei's study(2001) which investigated the first 20 years by dividing it into four phases,the author investigated the citation of Nida's theory of all the relevant research papers carried by the periodical Chinese Translators Journal from 2001 until 2008,described and analyzed the developmental trends of so-called "Nida Phenomenon" in terms of Phase Five and Phase Six and discovered that after critical acceptance of his translation theory in Phase Four,"Nida Phenomenon" has experienced a change from trough in Phase Five to revival in Phase Six.Hence,the author draws a conclusion that China's translation studies are developing toward the direction of returning to linguistics,finally puts forward that the citation of western translation theories should keep up with the times.
出处 《西北农林科技大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2010年第6期100-104,共5页 Journal of Northwest A&F University(Social Science Edition)
关键词 奈达现象 《中国翻译》 引用 翻译研究 西方译论 回归语言学 Nida Phenomenon Chinese Translators Journal citation translation studies western translation theories returning to linguistics
  • 相关文献

二级参考文献31

共引文献193

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部