期刊文献+

郭沫若翻译活动对其早期新诗创作之影响——以郭氏自述为考察视角 被引量:4

Influence of Guo Moruo's Translation upon His Early New Poem Creation——A Perspective of Guo's Self-Narration
下载PDF
导出
摘要 留学日本给郭沫若提供了大量阅读并翻译外国诗歌得天独厚的环境,也开启并深刻影响了其新诗创作之路。以郭沫若的自述为考察视角,以其译诗和新诗为观照文本,可以从形式和内容两个方面来厘清郭沫若新诗创作中那些来自外国诗人及诗作的影响因子:形式方面,郭沫若实践了自由诗体但也有民族化成分的保留,并主要使用了白话语言;内容方面,郭沫若在情调和思想上汲取了诸多有益的成分。 reading and Guo Moruo's experience of studying in Japan provided Guo with a favorable environment translating large numbers of foreign poems and led him to the road of new poem creation and, meanwhile, exerted a profound influence upon his works, Based on his self-narration the paper analyzes the poems translated and created by Guo and discusses the influence of foreign poets and their poems upon Guo's new poem creation: in terms of "form", Guo practiced the free form of poem but retained elements of Chinese poetry and mainly made use of the modem Chinese language; in terms of "inhalt", Guo absorbed nutrition from such aspects as rhythm and thoughts.
作者 曾祥敏
出处 《西南交通大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2010年第5期14-21,共8页 Journal of Southwest Jiaotong University(Social Sciences)
基金 四川省教育厅人文社会科学重点研究基地项目(GY2007/L05) 西南交通大学2007年校科学研究基金
关键词 郭沫若 新诗翻译 新诗创作 旧体诗 浪漫主义创作 Guo Moruo new poem translation new poem creation old style poem romantismcreation
  • 相关文献

参考文献22

  • 1龚济民,方仁念.郭沫若年谱(1892-1978)上册[M].天津:天津人民出版社,1992:34-413,45,49-50,69.
  • 2郭沫若.我的著作生活的回顾[C]∥郭沫若,著.张澄寰,编.郭沫若论创作.上海:上海文艺出版社,1983:160.
  • 3郭沫若.我的作诗的经过[M]∥郭沫若论创作.上海:上海文艺出版社,1983:204.
  • 4郭沫若.序我的诗[C]∥郭沫若,著.张澄寰,编.郭沫若论创作.上海:上海文艺出版社,1983:213,213.
  • 5郭沫若.论诗三札·一[C]∥郭沫若,著.张澄寰,编.郭沫若论创作.上海:上海文艺出版社,1983:233,234,235.
  • 6郭沫若.论诗三札·三[C]∥郭沫若,著.张澄寰,编.郭沫若论创作.上海:上海文艺出版社,1983:242,244.
  • 7郭沫若.做新诗的原则(1922年12月15日致家书)[C]∥郭沫若,著.张澄寰,编.郭沫若论创作.上海:上海文艺出版社,1983:245-246.
  • 8郭沫若著,陈永志校释.《女神》校释[M].上海:华东师范大学出版社,2008:81,207,94.
  • 9郭沫若.诗歌的创作[C]∥郭沫若,著.张澄寰,编.郭沫若论创作.上海:上海文艺出版社,1983:272,275-276,275.
  • 10郭沫若.论文学的研究与介绍[C]∥郭沫若,著.张澄寰,编.郭沫若论创作.上海:上海文艺出版社,1983:634,636.

二级参考文献25

  • 1J Y Liu.The Art of Chinese Poetry, (Chicago, 1962) p. 3.
  • 2"Linguistics and Poetics", In Style in Language, ed. Thomas A Sebeok (Cambridge: MIT Press, 1960), p 358.
  • 3.《唐诗的魅力》[M].上海古籍出版社,1990年.第120-121页.
  • 4高友工 梅祖麟.《唐诗的魅力》[M].,.第163页.
  • 5庞德.《我对惠特曼的感觉》[A].李野光选编.《惠特曼研究》[C].漓江出版社,1988年.第168页.
  • 6.《谈新诗》[M].,.第39,30页.
  • 7刘延陵.《美国的新诗运动》[A]..《诗》第1卷第2号[C].中华书局,1922年..
  • 8胡适.《留学日记》第4册[M].上海商务印书馆,1948年.第1073页.
  • 9《新青年》,1919,6(2).
  • 10刘延陵.《法国诗之象征主义与自由诗》[A]..《诗》第1卷第4号[C].,1922年7月..

共引文献19

同被引文献82

引证文献4

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部