期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
跨文化交际中的文化图式探析——从广告语料引发的思考
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着国际社会的不断发展与合作的加深,享有传播工具的广告媒体已步入千家万户,渗透到人们生活的方方面面。它不仅具有高的商业价值和研究价值,而且在跨文化交际中起到不容忽视的桥梁作用。本文基于广告语料的分析对其在跨文化交际中的文化图式进行探讨。
作者
林军
机构地区
贵州师范大学大学外语教学部
出处
《长沙铁道学院学报(社会科学版)》
2010年第3期71-73,共3页
Journal of Changsha Railway University
基金
贵州师范大学学生科研重点项目
关键词
广告
跨文化交际
文化图式
分类号
H319 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
42
参考文献
4
共引文献
251
同被引文献
10
引证文献
3
二级引证文献
1
参考文献
4
1
刘越莲.
空缺理论在跨文化交际中的应用[J]
.外语学刊,2008(2):131-134.
被引量:33
2
刘明东.
文化图式的可译性及其实现手段[J]
.中国翻译,2003,24(2):28-31.
被引量:220
3
贾玉新.跨文化交际学[M]上海外语教育出版社,1997.
4
王初朋.应用心理语言学[M]湖南教育出版社,1990.
二级参考文献
42
1
高云峰.
应用图式理论提高SBE阅读能力[J]
.外语界,2000(3):33-37.
被引量:85
2
胡庚申.
国际交流“语境三分类”假说与验证[J]
.外国语,2000,23(3):36-43.
被引量:5
3
刘齐生.
文化对语篇结构的影响──中德日常叙述比较研究[J]
.现代外语,1999,22(4):349-361.
被引量:13
4
彭保良.
从文化差异的角度看英汉翻译中词义的确立[J]
.中国翻译,1998(1):25-27.
被引量:118
5
徐丹.
文化融合中的语言翻译问题[J]
.中国翻译,1998(3):3-6.
被引量:167
6
张怀建,黄建滨.
背景知识与阅读教学[J]
.外语界,1995(4):10-14.
被引量:152
7
左飚.
实现文化可译的目标与原则[J]
.上海翻译,1999(4):16-18.
被引量:15
8
桑思民.
翻译与文化交流[J]
.外语与外语教学,2000(4):48-51.
被引量:14
9
邵志洪.
英汉词化过程对比研究——从英语复合新词谈起[J]
.外语与外语教学,2000(7):11-14.
被引量:11
10
白靖宇.
文化 语言 翻译[J]
.外语教学,2000,21(2):53-55.
被引量:23
共引文献
251
1
费燕洪.
空缺理论下的汉僧语音对比研究[J]
.语言与文化研究,2021(1):14-24.
被引量:1
2
陈梅梅,付慧,曹帅.
文化图示建构与文化移情能力的培养[J]
.校园英语,2020(47):10-11.
3
李玥月,王露金.
文化图式理论视阈下《茶马古道》文化负载词的英译研究[J]
.现代英语,2021(6):28-31.
4
吴海燕,郑书耘.
泉州南音曲词中文化负载词的图式特点及英译探究[J]
.泉州师范学院学报,2022,40(6):44-48.
被引量:2
5
金思聪.
汉语中的日语借词及部分借词的语义变化[J]
.汉字文化,2019(S02):30-34.
被引量:1
6
李志坚,张映先.
从文化图式看《红楼梦》中人名的翻译[J]
.今日科苑,2008(16):209-209.
7
王改莉,常海鸽.
非英语专业大学英语教学中文化引导之我见[J]
.中国科教创新导刊,2008(25):36-37.
8
王爱琴.
从《红豆词》的两个译本看接受美学对汉诗英译的启示[J]
.宿州学院学报,2009,24(2):87-90.
被引量:2
9
唐海萍,吴殿宁.
从认知文化图式理论看中英文公益广告的差异[J]
.贺州学院学报,2009,25(1):81-83.
被引量:2
10
林田.
可译性与不可译性[J]
.中国校外教育,2008(11):73-73.
被引量:2
同被引文献
10
1
高云峰.
应用图式理论提高SBE阅读能力[J]
.外语界,2000(3):33-37.
被引量:85
2
刘海量,于万锁.
阅读理解模式、图式理论及其对外语教学的启示[J]
.山西大学学报(哲学社会科学版),1999,22(1):91-94.
被引量:9
3
王立弟.
翻译中的知识图式[J]
.中国翻译,2001,22(2):19-25.
被引量:96
4
Bartlett, F. Remembering: A study in Experimental and Social Psychology [M]. Cambridge: Cambridge Universi- ty, 1932: 201.
5
Van Dijk, T. A. and Kintsch, W. Strategies of Dis- course Comprehension [ M ]. New York: Academic Press.
6
王初明.应用心理语言学[M].长沙:湖南教育出版社,1990.
7
胡元江.
广告的两种互文性[J]
.外语研究,2009,26(1):49-50.
被引量:16
8
王柳琪,刘绍龙.
翻译信息转换模型的认知心理学研究——基于符号加工范式的思考与构建[J]
.中国翻译,2009,30(6):20-24.
被引量:20
9
方霞,林军.
外语教师专业素质的建构研究[J]
.海外英语,2010(7X):6-7.
被引量:4
10
刘明东.
文化图式的可译性及其实现手段[J]
.中国翻译,2003,24(2):28-31.
被引量:220
引证文献
3
1
周涛.
图式理论与大学英语阅读教学研究[J]
.当代教育论坛(管理版),2011(7):60-61.
2
林军.
广告英语翻译的图式探析[J]
.吉林广播电视大学学报,2011(7):54-55.
3
周涛.
图式理论与大学英语阅读教学创新[J]
.创新与创业教育,2011,2(4):122-124.
被引量:1
二级引证文献
1
1
李花.
图式理论与高职英语阅读教学[J]
.海外英语,2013(10X):59-60.
1
王晓英,孙建中.
广告英语中的语气隐喻及其语用功能分析[J]
.商情,2010(28):36-36.
2
高兰芳.
大学英语教学中不同层次文化的导入[J]
.河南教育学院学报(哲学社会科学版),2002,21(1):133-134.
3
陈艺.
我眼中的中阿翻译间的那些事儿[J]
.读书文摘(中),2016(5).
4
徐健.
英语广告语篇中的语气隐喻探析[J]
.江苏大学学报(社会科学版),2009,11(6):71-73.
被引量:3
5
钱绍昌.
《语言、形象、传播工具》[J]
.外语界,1985(4):44-44.
6
胡蓉.
主述位结构与语境对广告语篇分析的影响[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2010,9(3):87-90.
7
朱玮,杨晓霞.
模因论视角下社会语言学研究方法[J]
.唐山师范学院学报,2013,35(6):45-47.
8
申丽辉.
论修辞格在广告语中的运用[J]
.语文学刊(基础教育版),2007(6):128-130.
被引量:3
9
王仰正,费俊慧.
俄语专业大学生学习情感障碍的原因及对策[J]
.外语与外语教学,2006(11):32-35.
被引量:12
10
李艳旸.
跨文化交际视角下的外语教学与研究[J]
.同行,2016,0(14):232-232.
被引量:1
长沙铁道学院学报(社会科学版)
2010年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部