期刊文献+

汪凤藻与《富国策》的翻译

下载PDF
导出
摘要 1880年京师同文馆翻译出版的《富国策》,是近代中国首部经济学译著。其翻译者是同文馆副教习汪凤藻,后经总教习丁韪良鉴定而成。该书并非完全按照原书翻译,而是有所取舍,采取补充说明、增加评论、调整、不译等多种翻译方法。《富国策》对近代中国社会和思想界都产生了重要影响。
作者 张登德
出处 《苏州科技学院学报(社会科学版)》 2010年第5期58-61,共4页 Journal of University of Science and Technology of Suzhou:Social Science
  • 相关文献

参考文献13

二级参考文献4

  • 1李喜所.林乐知在华的文化活动[J].社会科学研究,2001(1):105-110. 被引量:6
  • 2姚崧龄.《影响我国维新的几个外国人》[M].台湾传记文学出版社,1971年..
  • 3《史林》,1984,(3).
  • 4丁韪良.《同文馆记》[A].载黎难秋主编.《中国科学翻译史料》[C].中国科学技术大学出版社,1996年版.第440页.

共引文献25

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部