摘要
如今我们已经能够正确解释甲骨文中的大多数辞例。对于一些迄今理解尚有分歧的疑难辞例,应尽可能地通过同版或同文关系,甚至其他卜同事的关系,来思考这些疑难辞例的辞意。若卜辞辞意难以推知,可以暂从语法学等角度对卜辞中的某些疑难字作词性上的定位。
Now the majority of oracle-bone inscriptions have been able to correctly explained. Some divergent difficult oracle-bone inscriptions need be explained according to the version or the same text relations and even other relative divination. If some inscriptions are still difficult to be explained,we can temporarily deduce the lexical category of difficult characters from the point of view from the grammar.
出处
《中原文物》
CSSCI
北大核心
2010年第5期92-95,共4页
Cultural Relics of Central China
关键词
殷墟甲骨文
疑难辞例
考释
the oracle-bone inscriptions of Yin Ruins
some inscription difficult to be explained
textual research and explication