期刊文献+

互动的意义与精神的失落——池莉作品改编刍议 被引量:1

The Interactive Meaning and the Spiritual Loss——An opinion of the adaption of Chi Li's works
下载PDF
导出
摘要 武汉作家池莉的一系列作品一出世便都很快改编成影视剧,关于她的"文学文本与改编后的影视文本到底应是一种什么关系?"的探讨值得研究。本文通过池莉作品从小说到影视剧这一典型文化现象来考察小说文本对改编后影视剧的精神资源输送和意义的互动,还有影视艺术给当下的文学书写带来的有益影响,以及所导致的根本性遮蔽和精神的失落。 Wuhan writer CHI Li's series of works were adapted into TV showas soon just after birth.What on earth is the relationship between the literature texts and the adapted TV show ones? It is well worth studying.Through the typical cultural phenomenon that Chi Li's works are adapted into TV shows,this paper tries to investigate the transporting of spiritual resource and the interaction of meanings of the adapted TV plays,to investigate the influence of film and TV arts on the literature writing at present time,and also to investigate the fundamental closing over and spiritual loss caused by adaption.
作者 冯岭
出处 《贵州大学学报(艺术版)》 2010年第3期92-96,共5页 Journal of Guizhou University Art Edition
基金 武汉市教育局科研立项项目<后现代语境下的女性文化生存与文学书写--廉论武汉当代女性创作>[项目编号:20070744]
关键词 改编 视觉技术 审美趣味 adaption visual technique aesthetic interest
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献18

  • 1贝尔 丹尼尔.《资本主义文化矛盾》[M].三联书店,1989年..
  • 2本雅明.《机械复制时代的艺术作品》[M].浙江摄影出版社,1993年6月版..
  • 3波斯特 范静哗译.《信息方式》[M].商务印书馆,2000年版.第148页.
  • 4布尔迪厄著.《关于电视》[M].辽宁教育出版社,2000版.第87页,第71页,第70页,第14页,第44页,第65页,第62、87页.
  • 5海德格尔.《世界图像时代》[A].孙周兴编.《海德格尔选集》[C].上海三联书店,1996年版.第899页.
  • 6维特根斯坦.《逻辑哲学论》[M].商务印书馆,1985年版.第94页.
  • 7Rolangd Barthes, "The Photographic Message, "in Susan Sontag, ed, A Barthes Reader (New York: Hill and Wang, 1982), P204-205,4-5.
  • 8Guy Debord, Society of the Spectcle (New York: Zone, 1994), # 6, # 15. <WWW.nothingness.org>.
  • 9马克思.《政治经济学批判导言》[A]..《马克思恩格斯选集》第二卷[C].人民出版社,1972年版.第93-96页.
  • 10SeeW.J.T. Michell, Iconology : Image, Text, Ideology (Chicago: University of Chicago Press, 1986), P185ff.

共引文献202

同被引文献7

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部