摘要
随着文化传媒的转型,汉语受到外来词语及多元表达形式的冲击,汉语体系尤其是词语方面发生了一些裂变,出现了汉字中夹杂使用数字、符号、外文和以视听、图像代替语言的表达方式。汉语词语的裂变使追求"言外之意"、"韵外之致"、"味外之旨"和"象外之象"的传统审美范式受到严重挑战,从而导致审美世俗化:重感性轻理性,亲视觉满足疏信仰沉思,近表面直观远深层静观。在新媒体语境下,文化审美范式必然重组或重构。最好的方法是在吸纳图像、字符、数字、外文等审美意义的前提下,创造性地保存汉字不可替代的审美功能。汉语的内视性、精神维度及诗意体验对新媒体语境具有补偿与拯救的功能。
With the transformation of culture media,Chinese language is heavily impacted by the foreign words and diverse forms of expression.Chinese system,especially in terms of some fission taken place,there has been mixed with Chinese characters using numbers,symbols,foreign language and audio-visual,images,language expressions instead of.Chinese Words of fission to the pursuit of "Meaning out of Words","Extrem out of Rhythm","Purport out of Taste" and " Phenomenon out of Appearance" paradigm of traditional aesthetics seriously challenged,leading to secular aesthetic: light heavy emotional rational,pro-faith to meet the sparse visual meditation,deep contemplation away near the surface directly.In the context of new media,the cultural aesthetic paradigm will be inevitably restructured or reconstructed.The best method is to creatively preserve the aesthetic features of Chinese characters which can not be replaced under the premise of absorbing the images,characters,numbers,foreign languages and other aesthetic sense.Chinese view of the inner,spiritual dimension and poetry experience have compensation and rescue functions to the context of new media.
出处
《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》
2010年第5期86-90,共5页
Journal of Harbin Institute of Technology(Social Sciences Edition)
关键词
汉语体系
裂变
汉文化
审美范式
整合
Chinese system
fission
Chinese culture
aesthetic paradigm
integration