期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
探视阐释学角度下翻译中“文本解读”的教学
下载PDF
职称材料
导出
摘要
译者的对文本的解读不是一蹴而就的。从认识论角度,其实质是对客观文本实体的认识过程;根据翻译实践,它是实现翻译目标的前提。本文就"翻译解读和哲学认识论的结合"的阐释学提供"文本解读"的理论依据,加深译者"文本解读"理解,即译者对文本的解读无限性和具体历史性有机的结合。以为翻译实践及教学提供有益参考意见。
作者
涂叙鹏
机构地区
江西师范大学外国语学院
出处
《科技信息》
2010年第29期207-208,共2页
Science & Technology Information
关键词
翻译教学
认识论
阐释学
文本解读
分类号
N02 [自然科学总论—科学技术哲学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
8
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
8
1
陈刚.“二次解读”:不可或缺的翻译过程浙江大学学报:人文社科版,浙江:浙江大学出版社,2003.
2
思想政治教育教材出版署.马克思主义哲学.北京:人民大学出版社,2001.
3
王松林.英语文体学.南昌:江西科学技术出版社,2001.
4
高攀.英汉翻译中的"再创造":翻译研究中一个久远而又新生的话题.中南大学.2007.
5
Peter Newmark.A Textbook of Translation. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
6
Eugene Nida.Language, Culture, and Translating. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1993.
7
Roger Bell. T.Translation and Translating: Theory and Practice. Beijing: foreign language teaching & research Press, 1991.
8
常耀信.A Survey of American Literature (the 2nd Edition).美国文学简史.天津:南开大学出版社,2006.
1
张晓晶.
道与逻各斯中的审美创造[J]
.文教资料,2012(3):6-7.
2
杨峻茹.
从伽达默尔哲学阐释论原则看《铁路边的孩子们》中译本[J]
.科技视界,2012(15):88-89.
3
吴彤.
两种“地方性知识”——兼评吉尔兹和劳斯的观点[J]
.自然辩证法研究,2007,23(11):87-94.
被引量:175
4
刘冠军.
科学问题的定义新探[J]
.理论学刊,1999(4):26-29.
被引量:7
5
K.米切姆,孙烨(译).
复杂性的交互作用——科学、技术、社会与伦理[J]
.世界哲学,2013(1):104-111.
被引量:4
6
孙艺楠.
从解释学视角看翻译中的创造性叛逆[J]
.科技信息,2011(19).
7
张春华.
质量与物体的惯性[J]
.渤海学刊(哲学社会科学版),1989,5(4):43-44.
8
顾颉.
主观真理的价值之维[J]
.文教资料,2009(14):77-78.
9
董丽云.
论罗蒂的文本阐释观[J]
.三明学院学报,2010,27(5):464-467.
被引量:1
10
孙显曜,孙峪怀.
宇宙学方法论初探[J]
.四川师范大学学报(自然科学版),1992,15(5):37-42.
科技信息
2010年 第29期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部