期刊文献+

文化中心主义——跨文化交际与跨文化交际翻译的障碍 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 "文化中心主义"是跨文化交际理论研究中的一个重要概念,是干预人们跨文化交际活动的几大类负面影响之一。本文就文化中心主义的定义、形成和特征做了释义,并就文化中心论对跨文化交际和跨文化翻译形成的障碍进行阐述,寻求解决办法。
作者 王晋抚 钱婧
出处 《湖北函授大学学报》 2010年第5期148-149,共2页
  • 相关文献

参考文献5

  • 1曹瑞明.跨文化交际翻译中的差异与融合[J].西安外国语学院学报,2006,14(1):45-47. 被引量:36
  • 2费孝通.反思·对话·文化自觉[J].北京大学学报(哲学社会科学版),1997,34(3):15-22. 被引量:1653
  • 3乐黛云.文化相对应主义与“和而不同”原则[A].乐黛云张辉.文化传递与文学形象[C].北京:北京大学出版社,1999.
  • 4Samovar, L. A., Porter, R. E. & Stefani, L.A. : Communication between Cultures[M].北京:外语教学与研究出版社,1998.
  • 5Venuti, L. The Translator' s Invisibility: A History of Translation [M]. London.. Routladg, 1995.

二级参考文献3

共引文献1688

同被引文献2

  • 1胡开宝;郭红杰.英汉语言对比与口译[M]{H}大连:大连理工大学出版社.
  • 2王燕.英语口译实务[M]{H}北京:外文出版社.

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部