期刊文献+

英汉成语的隐喻特点新探

下载PDF
导出
摘要 在各种人类语言中,成语被认为是最具魅力的一类语言之一,对它的运用程度的高低通常是测评一个人语言能力的标准之一。本文通过列举及阐述英汉成语中较具代表性的例子,借此来系统分析英汉成语中的隐喻的一些特点:在结构上,成语的本体和喻底都已变成了背景化的内容,成语中的字词同样具有可变更性;在语义上,成语已经成为一种规约化的语码,成语已经变成了"死喻";在认知方面,成语认知遵循"关联理论"中的"最大关联"和"最佳关联"原则。
作者 柳明月
机构地区 安阳师范学院
出处 《科技信息》 2010年第20期126-126,共1页 Science & Technology Information
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献8

  • 1Eco, U. The semantics of metaphor[A]. In Innis,R E (ed.) 1985.
  • 2Gibbs, R. The Poetics of the Mind[M].Cambridge: Cambridge University Press, 1994.
  • 3Jakobson, R. Closing statements: Linguistics and Poetics[A]. In Innis, R E (ed.) 1985.
  • 4Innis, R E Semiotics, an Introductory Anthology[C]. Bloomington: Indiana University Press, 1985.
  • 5Lakoff, G & Johnon, M Metaphors We Liveby[M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1980.
  • 6Lakoff, G & M Turner. More Than Cool Reason: a Field Guide to Poetic Metaphor[M].Chicago: The University of Chicago Press,1989.
  • 7Langacker, R. Concept, Image and Symbol: the Cognitive Basis of Grammar[M]. Berlin and New York: Mouton de Gruyter, 1999.
  • 8束定芳.论隐喻与明喻的结构及认知特点[J].外语教学与研究,2003,35(2):102-107. 被引量:57

共引文献235

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部