期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
言论
原文传递
导出
摘要
“传统的中国文字由上至下,阅读的时候要不停地点头,暗示着对文字说‘然也,然也’。西方文字则是从左向右,阅读的时候要不停地摇头,意味着对文字说‘NO,NO’。”
出处
《中国少年文摘》
2010年第22期31-31,共1页
关键词
言论
中国文字
西方文字
阅读
分类号
H12 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
并非戏言[J]
.师道(人文),2012(3):63-63.
2
沈文田.
汉字与电脑时代[J]
.语文天地(初中版),2009(8):28-29.
3
陈志.
从阐释学的视角看《易经》的两个英译本的翻译[J]
.咸宁学院学报,2012,32(4):57-58.
被引量:3
4
郑延国.
读《中外文字之比较》札记[J]
.书屋,2000(7):15-16.
被引量:2
5
伍铁平,岑运强,田永芳.
与《汉字拼音化指谬》商榷[J]
.社会科学论坛,2005(12):66-71.
6
潘钧.
近现代我国语文改革的方向和成就不容否定——评析《汉字拼音化指谬》[J]
.社会科学论坛,2006(3):76-85.
7
李志岭.
汉字、西方字母文字对比的切入点[J]
.山东农业大学学报(社会科学版),2001,3(4):94-97.
被引量:2
8
杨颖育.
百年《孟子》英译研究综述[J]
.西昌学院学报(社会科学版),2010,22(3):32-36.
被引量:3
9
张传彪.
从汉字源头看解构主义翻译理论[J]
.四川外语学院学报,2006,22(4):103-108.
10
刘思,杨言.
从林语堂翻译理论看《论语·颜渊篇》的三个英译本[J]
.昆明冶金高等专科学校学报,2015,31(4):107-110.
中国少年文摘
2010年 第22期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部