期刊文献+

有稿同传和无稿同传对口译质量影响初探 被引量:2

Quality of Performance by the Contrast of Text-at-hand and Text-offhand Simultaneous Interpreting
下载PDF
导出
摘要 在同传口译中,有稿同传是一种较为常见的做法。很多人片面理解为有稿同传比无稿同传容易,但事实并非如此。从难度来说,有稿同传是一项非常复杂、难度相当高的工程。通过调查实验,分析论证有稿同传和无稿同传两种方式下分别对口译质量产生的积极和消极影响,证明通过系统化、分步骤地进行各类有稿同传的训练和注意力分配训练对于口译实践能力的提高是十分必要的。 It’s generally accepted that doing text-at-hand interpreting is easier than doing text-offhand interpreting because text-at-hand interpreters could get some helpful information of what the speaker would be likely to address ahead of schedule.Actually text-at-hand interpreting is more complicated and difficult than imagined.This paper is aimed at analyzing and studying the positive and negative impacts on the quality of performance by the contrast of text-at-hand and text-off-hand simultaneous interpreting,which illustrates the necessity of focusing on the training of sight interpreting and splitting of attention for practical simultaneous interpreting training.
作者 陈康
出处 《宁波教育学院学报》 2010年第5期74-77,共4页 Journal of Ningbo Institute of Education
关键词 有稿同传 无稿同传 口译质量 实证研究 text-at-hand interpreting text-off-hand interpreting quality of performance empirical study
  • 相关文献

参考文献5

  • 1BüHLER H.Linguistic(Semantic)and Extra-linguistic(Pragmatic)Criteria for the Evaluation of Conference Interpretation and Interpreters[J].Multilingual.1986,5(4):231-235.
  • 2LIN Y.The contrast in the performance of Text-at-hand and Text-off-hand English-Chinese interpreting.[D].MA thesis,Xiamen University,2008.
  • 3MOSER P.Expectations of users of Conference Interpretation[J].Interpreting.1996,1(2):145-148.
  • 4POCHHACKER F.Introducing interpreting studies[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.2009:153-154.
  • 5刘件福.从图式理论看背景知识在口译中的作用[J].解放军外国语学院学报,2001,24(6):70-74. 被引量:42

二级参考文献22

  • 1黄子东.话题熟悉程度、语言水平和问题类型对EFL听力理解的影响:一项基于图式理论和关联理论的实验研究[J].现代外语,1998,21(4). 被引量:229
  • 2亓鲁霞,王初明.背景知识与语言难度在英语阅读理解中的作用[J].外语教学与研究,1988,20(2):24-30. 被引量:265
  • 3李绍山.影响中国学生英语阅读理解的主要因素[A].中国学生英语学习心理[C].湖南教育出版社,1992年版.
  • 4陈思清.从图式理论来看阅读的心理过程[A].桂诗春.中国中学生英语学习心理[C].长沙:湖南教育出版社.1992.148-60.
  • 5Conrad, L. Semantic versus syntactic cues in listening comprehension [ J ]. Studies in Second Language Acquisition 7. 1985. pp.59-72.
  • 6Floyd, P. & Carrell, B. Effects on ESL reading of teaching cultural content schema [J ]. Language Learning 37. 1987. pp.89-109.
  • 7Habseb, C. & C. Jensen. Evaluating lecture comprehension [ A ]. In Academic Listening: Research Perspective [ C ]. ed. John Flowerdew. Cambridge University Press. 1994.
  • 8Hudson, T. The effects of induced schemata on the short circuit in L2 reading performance [J]. Language Learning 32. 1982. pp. 1 - 31.
  • 9Johnson, P. Effects on reading comprehension of language complexity and cultural background of a Text [J]. TESOL Quarterly 15. 1981. pp.169-181.
  • 10Long, D. R. Second language listening comprehension: a schema-theoretic perspective [ J ]. Modern Language Journal 73. 1989. pp.32- 40.

共引文献41

同被引文献4

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部