期刊文献+

从美学的视角探索翻译之美 被引量:2

From the Angle of Aesthetics to Investigate the Beauty of Translation
下载PDF
导出
摘要 文章主要论述了中国与西方翻译美学的演变历史,从中找出翻译美学的要素及中西方翻译美学的差异,在比较中西美学译论之时探索中国翻译美学的研究与发展方向。 This article discusses the development of translation aesthetics between China and western countries, searching the differences of aesthetics elegant from it, meanwhile, researching the direction of China' s studying and developing for translation aesthetics by comparing the theories of translation between China and western countries.
作者 张林
出处 《价值工程》 2010年第34期300-301,共2页 Value Engineering
关键词 中国 西方 翻译美学 差异 研究 China western translation aesthetics difference research and development
  • 相关文献

参考文献5

  • 1王晓军.翻译的美学视眼.王宏印.中国传统译论经典阐释[M].湖北教育出版社,2003:220-221.
  • 2王宏印.中国传统译论经典阐释[M].湖北教育出版社,2003:227.
  • 3周君.科技英语中的美学修辞及其翻译[M].中国论文下载中心,08-05-26 10:50:00.
  • 4张礼贵,廖国强.商标翻译中的美学商业价值探究.
  • 5奈达,,Nida. E. A Principles of translation as exemplified by Bible translating. In Brower,R. A (ed.) on Translation, [C]. Oxford: Oxford University Press.

同被引文献8

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部