期刊文献+

文化注解

Culture Notes
原文传递
导出
摘要 这个问题不仅中国人搞不清,全世界人都搞不清。通常人们都会把那种碳酸化的葡萄酒叫作“香槟”。问题是,事实上“香槟”是法国的一个城镇,因生产这种特殊饮料而闻名,所以也只有这种产品才能真正地被称做“香槟”。其他产品只能叫做“sparkling wine”(汽酒)。
出处 《英语沙龙(高中)》 2010年第12期20-21,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部