期刊文献+

中高级留学生汉语中介语辞格使用情况考察 被引量:5

A Study on the Use of Figure of Speech in the Chinese Interlanguage of the Intermediate and Advanced Chinese Learners
原文传递
导出
摘要 本文以汉语中介语语料库为基础对中高级留学生中介语辞格使用情况进行考察。结果发现:中介语辞格使用频率、种类显著低于本族语,但偏误率并不低;留学生主要通过四种途径生成辞格:模仿,创造,母语移用和使用交际策略;汉语辞格生成能力与留学生汉语水平具有较强的相关性;辞格偏误的原因主要有三点:语法知识不足,文化差异,不恰当创造。不恰当创造产生的偏误与汉语母语儿童的偏误有相似之处。 This paper observes the use of figure of speech in the Chinese interlanguage of intermediate and advanced foreign learners.The results show that the frequency and types of figure of speech used by foreign learners in their Chinese interlanguage were significantly lower and less than those by native speakers,whereas the error rate in Chinese interlanguage was not low.The production of figure of speech in Chinese interlanguage involved four ways:imitation,creation,native language transfer and employing communicative strategies.The development of figure of speech in Chinese interlanguage was related to the learners'Chinese proficiency.The following factors lead to errors in interlanguage figure of speech:insufficiency of grammar rules,culture diversity as well as improper creation.The errors induced by improper creation were similar to the ones produced by Chinese children.
作者 周小兵 洪炜
出处 《世界汉语教学》 CSSCI 北大核心 2010年第4期536-547,共12页 Chinese Teaching in the World
关键词 辞格 生成途径 发展阶段 偏误 文化差异 figure of speech way of production development stage error culture diversity
  • 相关文献

参考文献14

二级参考文献35

共引文献182

同被引文献187

引证文献5

二级引证文献33

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部