摘要
传统的翻译教学观和教学模式,在一定程度上制约和影响了学习者翻译能力的提高。因此,改革翻译教学观念势在必行。将"观念建构"的教学理念引入翻译教学,以"观念建构"的教学理念为基础,通过多种手段提高学习者自主性将成为提高学习者翻译能力的关键。
It is necessary and inevitable to innovate traditional translation teaching concepts because traditional teaching concepts and teaching models constrain and affect the improvement of learners' translation competence to a certain degree. It is a key to introduce Conceptualization Approach to the translation teaching, on the basis of which to improve the learners' translation competence by various methods.
基金
吉林省教育厅十一五规划课题(GH08149)
关键词
观念建构模式
自主性
翻译能力
Conceptualization Approach
initiative
translation competence