期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉人称指示对比
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文通过对英语和汉语两种语言的第一,第二和第三人称指示代词进行了详细对比,发现两种语言指示代词存在的共性和个性,同时对两种语言人称指示代词出现共性和个性的原因进行了分析和归纳,进而认识现代汉语的特点。
作者
田和军
机构地区
延边大学外国语学院
出处
《延边教育学院学报》
2010年第5期47-49,共3页
Journal of Yanbian Education College
关键词
人称指示代词
语用对比
共性
个性
使用特点
翻译规律
分类号
G642.0 [文化科学—高等教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
26
参考文献
6
共引文献
78
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
6
1
伯奎.中华文化与汉语语用[M].广州:暨南大学出版社,1999.
2
何自然.语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1998..
3
江莉.
指称在语篇中衔接方式的英汉对比分析[J]
.宁波广播电视大学学报,2004,2(4):36-38.
被引量:3
4
姜先行.
英汉两种语言体现在人称指示上的共性[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2002,24(5):79-80.
被引量:3
5
孙飞凤.
英汉人称代词社交指示功能的语用对比研究[J]
.集美大学学报(哲学社会科学版),2006,9(1):81-86.
被引量:10
6
熊德米.
英汉法律语言中的人称指示语对比与翻译[J]
.外语教学,2006,27(3):81-86.
被引量:16
二级参考文献
26
1
黄国文.
言语交际中的指示人称代词[J]
.外国语文,1999,24(1):48-50.
被引量:46
2
刘礼进.
英汉人称代词回指和预指比较研究[J]
.外国语,1997,20(6):41-45.
被引量:54
3
陈治安,彭宣维.
人称指示语研究[J]
.外国语,1994,17(3):28-34.
被引量:105
4
邢福义.
说“您们”[J]
.方言,1996(2):100-106.
被引量:17
5
田海龙.
英汉语“WE/我们”的人际功能与文化差异[J]
.天津外国语学院学报,2001,8(3):17-20.
被引量:43
6
杨恒波.
英汉指示语的对比分析[J]
.曲靖师范学院学报,2001,20(2):90-93.
被引量:1
7
[1]Quirk,R.& Greenbaum,S.A University Grammar of Enliish[M].London:Longman,1973.
8
[10]Quirk,R,S Greenbaum,G Leech,et al.A Grammar of Contemporary English[M].London:Longman,1973.
9
潘文国.汉英语对比纲要[M].北京:北京语言文化大学出版社,2002..
10
刘宓庆.英汉对比与翻译[M].南吕:江西教育出版社,1992.61.
共引文献
78
1
孙圣勇.
四位一体的语用翻译观[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2008,30(6):151-153.
被引量:1
2
张宗正.
宏观视野下的行为修辞[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),2004(5):7-12.
被引量:7
3
许保芳,赵红岩.
汉英人称照应对比分析——从《祝福》汉英版本看汉英两种语言的人称照应差异[J]
.中国海洋大学学报(社会科学版),2004(5):77-80.
被引量:7
4
殷相印.
灰色信息在刑侦讯问中的设计和运用[J]
.修辞学习,2005(1):22-24.
被引量:1
5
詹仁美.
认知语境初探[J]
.龙岩师专学报,2005,23(1):104-107.
被引量:5
6
段宏立.
浅说预设[J]
.重庆工学院学报,2005,19(4):99-101.
被引量:11
7
卜雪涛.
交际法语言教学中我国大学英语教师角色的探讨[J]
.浙江理工大学学报(自然科学版),2005,22(3):315-318.
被引量:1
8
时德生.
言语行为理论及其对英语教学的启示[J]
.齐齐哈尔医学院学报,2006,27(1):66-68.
9
付晓莲,刘雪燕.
浅谈大学英语教学中学生语用能力的培养[J]
.浙江万里学院学报,2007,20(4):147-149.
被引量:1
10
王倩.
浅析翻译中的英汉差异[J]
.贵州工业大学学报(社会科学版),2007,9(5):165-167.
1
崔艳荣,王成,张丽娟.
论英语词汇的语用教学[J]
.读写算(教师版)(素质教育论坛),2008(08X):29-30.
2
李县民.
浅析英汉互译中的语用对比[J]
.时代教育,2012(21):203-204.
3
白玛曲珍,尼玛普赤,央宗.
藏汉英句型结构翻译规律研究的问卷调查及分析[J]
.时代教育,2013(23):63-64.
4
宋小琴.
将语篇分析理论引入英语翻译教学的重要性[J]
.西部素质教育,2016,2(24):77-77.
5
朱秋娟.
谈语用对比与翻译[J]
.山东教育,1999,0(26):37-39.
被引量:1
6
李蹊.
被动语态学习与用法[J]
.新一代(理论版),2012(6):199-199.
7
韦永庆.
结合课堂教学加强仿写训练[J]
.文学教育,2008(2):98-99.
8
王丛.
语文教育反思系列之——简约之美——谈汉语的特点[J]
.内蒙古教育,2012(3):42-44.
9
朱葆珍.
指示理论视角下的中学古诗词阅读教学[J]
.闽西职业技术学院学报,2016,18(2):55-57.
10
樊续龙.
规律本存,妙手偶得——从英汉互译看其翻译规律[J]
.佳木斯教育学院学报,2012(8):338-339.
延边教育学院学报
2010年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部