期刊文献+

莎士比亚之“名”与莎士比亚之“实”——从莎士比亚剧作的著作权争议说开去

下载PDF
导出
摘要 西方文化界和学术界曾大打莎士比亚著作权争议之战,莎士比亚一度被炒作为一个难解的历史文化之谜,中国也深受其影响。笔者认为,在莎士比亚著作权争议中,最大的偏激之处在于争论者过于关注莎士比亚之"实"。区分莎士比亚之"名"与莎士比亚之"实"有着特殊的意义,应更多地关注莎士比亚之"名",而少纠缠于莎士比亚之"实"。
作者 全凤霞
出处 《湖南税务高等专科学校学报》 2010年第5期37-39,共3页 Journal of Hunan Taxation College
  • 相关文献

参考文献11

  • 1[德]爱克曼.歌德谈话录(朱光潜译)[M].北京,人民文学出版社,197.
  • 2桂杨清.埃文河畔的巨人莎士比亚[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
  • 3莎士比亚.哈姆莱特(朱生豪译)[M].北京:中国国际广播出版社,200.
  • 4莎士比亚.威尼斯商人(朱生豪译).[M].北京:中国国际广播出版社.2001.
  • 5莎士比亚.仲夏夜之梦(朱生豪译)[M].北京:中国国际广播出版社.2001.
  • 6《文学知识学》.北京大学出版社2009年1月出版,第5l页.
  • 7.《歌德谈话录》[M].人民文学出版社,1982年版.第137、227页.
  • 8朱生豪译.《哈姆莱特》第二幕第二场.
  • 9朱生豪译.《威尼斯商人》.北京:人民文学出版社,1978年.
  • 10朱生豪译.《仲夏夜之梦》第二幕第一场.

共引文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部