摘要
能愿动词的否定用法是留学生学习汉语时产生偏误的多发地带,我们通过调查发现:能愿动词否定用法的偏误多出现在4个方面,即能愿动词句中否定副词"不"和"没(有)"的误用;否定词在能愿动词句中的位置出现偏误;能愿动词否定句语义理解的偏误;能愿动词的否定与可能补语的否定式相混。其中,能愿动词的否定与可能补语的否定式相混偏误率最高,尤其是在初级阶段。
Chinese-learning foreign students often commit mistakes in the negative usage of modal verbs.This study reveals their errors in four aspects as follows: misuse of the negative adverbs "bu" and "mei(you)";the wrong position of negative adverbs;semantic misunderstanding;confusion of the negative form of modal verbs and the negative form of complement,of which the latter appears most frequently,especially at the initial stage.
出处
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
2010年第6期21-25,共5页
Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)
基金
天津市社会科学规划项目“对外汉语教学的习得理论与教学实践研究”(TJZW07-2007)
关键词
能愿动词
否定用法
偏误分析
modal verbs
negative usage
error analysis