期刊文献+

东来西去的《红楼梦》宗教文化--杨译《红楼梦》宗教文化概念的认知翻译策略 被引量:11

原文传递
导出
摘要 本文运用何元建的概念筹划理论,考察和研究杨宪益夫妇在《红楼梦》英译本中对宗教文化概念的认知翻译策略,探讨宗教文化概念对译者翻译策略的影响。
作者 俞森林 凌冰
出处 《红楼梦学刊》 CSSCI 北大核心 2010年第6期79-99,共21页 Studies on "A Dream of Red Mansions"
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献5

  • 1俞平伯.《后四十回的批评》[A]..见《红楼梦研究》[C].人民文学出版社,1973年8月,第1版.第38页.
  • 2范成大著.《范石湖集》.上海古籍出版社,1981年版.
  • 3蒋维乔著.《中国佛教史》.上海世纪出版集团、上海古籍出版社,2007年,3月第1版:第237页.
  • 4蒋维乔著.《中国佛教史》.第243页.
  • 5红楼梦学刊,1995,2.

共引文献25

同被引文献146

二级引证文献111

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部