The Bitter Lesson
The Bitter Lesson
出处
《海外英语》
2010年第12期50-51,共2页
Overseas English
-
1彭志瑛.味觉词多义现象的认知研究——以“Sweet/甜”与“Bitter/苦”为例[J].广州大学学报(社会科学版),2014,13(12):74-78. 被引量:5
-
2莫丽红,白解红.英汉基本味觉词的认知语义研究——以“甜”/“Sweet”和“苦”/“Bitter”为例[J].南华大学学报(社会科学版),2015,16(5):109-113. 被引量:4
-
3卢丹.基于框架语义理论的“bitter”和“苦”的认知对比研究[J].英语教师,2016,16(17):93-96. 被引量:1
-
4Langston Hughes.初秋[J].海外英语,2004(8). 被引量:1
-
5陈筱蕾.英语拗口令(英文)[J].当代外语研究,1994,0(7):32-32.
-
6张洪波.动名词的逻辑主语[J].新乡学院学报(社会科学版),1997,0(3):41-42.
-
7杨俊峰.莎士比亚与英语词汇(82)[J].英语知识,2009(10):15-16.
-
8李玉,詹全旺.基于语料库的英语味觉域形容词谓语构式及隐喻拓展[J].湖南工程学院学报(社会科学版),2014,24(2):52-57. 被引量:1
-
9杨凯.Should History be Forgotten?[J].海外英语,2011(1X):282-282.
-
10党元明.名句汉译[J].语言教育,1997,0(2):62-62.