期刊文献+

仪式的交融与亚文化团体的存续 被引量:1

The Blend of Ceremonies and the Sub-culture Group's Surviving and Development
下载PDF
导出
摘要 中国人向来重视婚礼与丧礼,并有在婚礼与丧礼上使用音乐的悠久历史传统。豫剧原名河南梆子,因为河南省简称豫。1949年后,河南梆子被定名为豫剧。在河南省,豫剧是雅俗共赏的艺术,并且被广泛应用于婚丧庆典。基督教一向重视唱诗,看重用诗歌赞美上帝。鉴于此,基督教与中华民族文化在当代交融的产物——唱豫剧参与乡村基督徒婚丧礼仪的基督教会唱诗班得以产生。唱诗可以被归类为礼仪;中国人的婚丧仪式属于重大的礼仪。然而,乡村基督教的这种婚丧礼仪是一种排他性的融合,它揭示了基督教对中国传统礼仪,乃至隐藏在中国传统礼仪之后的中国传统宗教文化的排斥与挑战。因此,探讨基督教团体在当代中国社会的适存性就显得尤为必要。 Chinese always attach importance to their weddings and funerals and they also traditionally use music during their weddings and funerals while Christianity always attaches importance to singing. Yu opera is very popular in Weihui city which locates in Henan province; the Chinese rural Christianity choir always sings Yu opera during rural Christians' weddings and funerals. As for Christianity, singing anthem is one kind of ceremony; the Chinese funeral rites and the Chinese conjugal rites are also ceremonies. Therefore, the Christian Choir which sings Yu opera to serve the Christians' funerals and nuptials is the blend of Chinese ceremony and Christian rite. However, this kind of blend indicates that the rural Christianity spurns the traditional Chinese religion and culture. For example, the rural church forbids the rural Christians and the other common people to kowtow, burn joss sticks and joss paper in the Christian funeral. For this reason, the author argues that the rural Christianity have to face the serious problem that how it can survive and develop smoothly in the China's Mainland.
作者 李顺华
出处 《中国农业大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2010年第4期132-140,共9页 Journal of China Agricultural University;Social Sciences
关键词 唱诗班 豫剧 仪式 交融 拒斥 Yu opera Christian choir Ceremony Blend Spurn
  • 相关文献

参考文献30

  • 1Nowell I. Sing a New Song: the Psalms in the Sunday Lectionary. Collegeville Minnesota: The Liturgical Press, 1993 : 228.
  • 2Braso G M. Liturgy and Spirituality. translated by Doyle L J. College ville, Minnesota: The Liturgical Press St. John' s Abbey, 1960:80.
  • 3Dalmais I H. Eastern Liturgies. Tranalated from the French by Attwater D. New York: Hawthorn Books Publishers, 1960:32-33.
  • 4Diekmann G. Come, Let Us Worship. Baltimore, Maryland: Helicon Press, 1961:4.
  • 5Van Gennep A. The Rites of Passage. Translated by Vizedom M B, Caffee G L. Chicago: The University of Chicago Press, 1960:19.
  • 6涂尔干 渠东等泽.宗教生活的基本形式[M].上海:上海人民出版社,1999..
  • 7马林诺夫斯基.巫术科学宗教与神话[M].北京:中国民间文艺出版社,1986.73,74.
  • 8伊利亚德.神圣与世俗.王建光,译.北京:华夏出版社,2002:104.
  • 9Cohen A. Two-Dimensional Man: an Essay on the Anthropology of Power and Symbolism in Complex Society. Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1974.
  • 10钟鸣旦.礼仪的交织:明末清初中欧文化交流中的丧葬礼.张佳,译.上海:上海古籍出版社,2009:126.

共引文献33

同被引文献15

  • 1Walter Gieseler, Komposition im 20. Jahrhundert: Details-Zusarn- menh~inge, Germany: Moeck, 1975.
  • 2Karlheinz Stockhausen, Mikrophonie I: Briisseler, Version 1965 Mikrophonie H : for Chor, Hammondorgel und 4 Ringmodulatoren Trans. by Hugh Davies, Germany: Deutsche Grammophon, 1975.
  • 3皮埃尔·布列主主、末延芳晴?20世紀音楽を語る}(活乱20世紀音示--皮埃尔·布列兹方淡),載《ユリイカ?(涛与批坪)第27巻第7号“ピエーノレ?ブーレーズ特集"(皮埃尔·布列まま特輯),京京青土社1995年版,第69頁.
  • 4东i川愛?(レポンRepons) (1 981ー)における音空間について》(美子始倒子1981年的《庄答曲》的声音空間), 东京艺术大学音乐学院音乐学系毕业论文,2003年,第15页.
  • 5Francesco Giomi, Da- miano Meacci, and Kilian Shwoon, "Live Electronics in Luciano Be- rio' s Music", Computer Music Journal, Vol.27 (2003) , No. 2, USA: MIT Press.
  • 6川崎弘二编著《日本の电子音染(增槽改盲丁版)》(日本的电子音乐——增补修订版),东京爱育社2009年版,第31页.
  • 7Komposition im 20. Jahrhundert: Details- Zusammenh~nge ,(译本),第191页.
  • 8Cort Lippe, "Real-Time Interaction Among Composers, Performers, and Computer Systems", 2002 Informn6on Processing Socie(y of Ja- pan SIGNotes, Vol. 2002, No. 123, p. 1.
  • 9松平頼晓著《現代音楽のパサージュー一120.5世紀の音楽J (1984年刊)増補版}(現代音王手的回廊 1984年版“20世紀中 期的音尿"之増补版),东京青土社1995年版,第76-77页.
  • 10Robert Rowe, Interactive Music Systems." Machine Listening and Composing, USA: MIT Press, 1992.

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部