摘要
国内学界对英伽登文论的接受始于1980年。接受应包括国内学学界对英伽登论著的翻译,对英伽登研究论著的翻译以及对其论著的研究三个方面。尤为重要的是,在对翻译和研究相关资料梳理的基础上,还应在对翻译和研究过程中存在的突出问题作扼要分析思考。
Domestic academic circles began to receive the literary theory of Roman Ingarden in 1980. The reception should include translation of the literary theory of Ingarden,translation of the research works on Ingarden,and research on its works. The most important is to analyze and consider the questions in the process of translation and research,based on study on the translation and research works.
出处
《阅江学刊》
2010年第6期118-126,共9页
Yuejiang Academic Journal
关键词
文学作品
存在方式
类时间结构
具体化
literary works
existing mode
time-like structure
materialization