期刊文献+

以折带全 化雅为俗——论《金印记》台本的传承

A successful adaptation of a classical opera——on the development of The Story of Golden Seal
下载PDF
导出
摘要 《金印记》的台本既对舞台表演有着指导和规范作用,同时因其师徒之间的口传心授也保留了比较完整的母本剧目。较之墨本《金印记》,其台本具有脚本折子化、声腔地方化、审美世俗化等三个比较明显的特点,这种改动迎合了普通观众的审美趣味,获得他们的普遍认同,因而《金印记》成为舞台上广受青睐的雅俗共赏的保留节目。本文从脚本、声腔、审美三方面,分别具体论述其折子化、地方化、世俗化的演变过程及其所取得的舞台演出效果。 The play script of The Story of Golden Seal has both the guiding and regulating functions for its stage performance.Compared to the original play,the script with stage directions distinguishes itself in successful selection of scenes,adopting local tunes and meeting popular appreciation.These changes make the play a classic widely accepted and applauded by the audience.
作者 王丽梅
出处 《东南大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第6期108-112,共5页 Journal of Southeast University(Philosophy and Social Science)
  • 相关文献

参考文献1

  • 1王秋桂善本戏曲丛刊[M].台北:台北学生书局,1984.

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部