中介语语用学多语言跨文化研究——《外语学习、教学和测试中的语用学研究》评介
被引量:3
出处
《外语教学与研究》
CSSCI
北大核心
2010年第6期475-477,共3页
Foreign Language Teaching and Research
参考文献2
-
1Kasper, G. & K. Rose. 2002. Pragmatic Development in a Second Language [M]. Michigan: Blackwell.
-
2Kasper, G. & R. Schmidt. 1996. Developmental issues in interlanguage pragmatics [J]. Studies in Second Language Acquisition 18:149-169.
同被引文献94
-
1何自然.语用学方法论刍议[J].解放军外国语学院学报,1999,22(4):1-3. 被引量:19
-
2刘思.外语学习者与本族语者的语用差异及其原因[J].外语与外语教学,2004(8):14-18. 被引量:34
-
3戴炜栋,杨仙菊.第二语言语用习得的课堂教学模式[J].外语界,2005(1):2-8. 被引量:216
-
4曾文雄.中国语用翻译研究[J].解放军外国语学院学报,2005,28(2):62-66. 被引量:25
-
5刘建达.话语填充测试方法的多层面Rasch模型分析[J].现代外语,2005,28(2):157-169. 被引量:46
-
6刘润清,刘思.语用习得的认知特性和影响因素述评[J].外语教学与研究,2005,37(3):218-225. 被引量:88
-
7戴炜栋 ,陈莉萍 .影响二语语用能力发展的因素[J].外语与外语教学,2005(9):1-5. 被引量:52
-
8王立非,张岩.大学生英语议论文中疑问句式使用的特征——一项基于中外学习者语料库的对比研究[J].解放军外国语学院学报,2006,29(1):43-47. 被引量:28
-
9李萍,郑树棠,杨小虎.影响中美学生抱怨话语严厉程度的因素分析[J].外语教学与研究,2006,38(1):56-60. 被引量:21
-
10张琦,姜淑萱.认知语用在英语网文标题理解和汉译中的阐释力[J].外语与外语教学,2006(3):25-27. 被引量:1
-
1刘涛.谈汉语的歧义现象[J].现代语文(下旬.语言研究),2007(8):22-23. 被引量:1
-
2姜艳艳.中介语的语用研究评述[J].聊城大学学报(社会科学版),2008(2):295-297.
-
3刘慧.浅谈跨文化交际中的语用失误[J].南昌高专学报,2009,24(6):70-71.
-
4姜占好.中介语语用学研究综述[J].淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版),2005,26(4):117-120. 被引量:2
-
5陈恒汉.英语与闽南话词汇互借的跨文化研究[J].福建外语,2000(3):25-28. 被引量:5
-
6贺毅娜.英汉委婉语及其翻译方法小议[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2010,7(12):120-121.
-
7陈文华.英汉委婉语对比研究及其应用探析[J].卷宗,2011(11):35-36.
-
8魏红荣.浅议汉法委婉语[J].科教导刊,2012(29):105-105. 被引量:3
-
9张蕊.略论双宾兼语句[J].北方文学(下),2015,0(7):118-119.
-
10陈拥琼,唐丽.从中介语语用学的角度看常见语调误用现象[J].成都航空职业技术学院学报,2008,24(2):67-68.
;