期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从形合意合角度看英汉衔接连贯手段差异——大学英语专业写作教学的实证研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
写作是英语教学中的一个难点,其中一个较为突出的问题就是学生作文缺乏衔接和连贯。这是由于对英汉差异的认识不足造成的。英语形合和汉语意合的差异突出地表现在衔接关系上。本文通过在教学中运用对比语言学的理论,从形合意合的角度对英汉衔接手段的差异进行对比分析,帮助英语专业的学生提高英语作文的衔接连贯水平。
作者
许岚
机构地区
贵州大学
出处
《中共贵州省委党校学报》
2010年第5期125-128,共4页
关键词
形合
意合
衔接
连贯
英语写作
分类号
H31 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
16
参考文献
4
共引文献
299
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
高琰.
对语篇衔接连贯认识与英语作文质量之间关系实证研究[J]
.英语研究,2008,6(4):42-45.
被引量:1
2
胡壮麟.语篇的衔接与连贯[M].上海外语教育出版社.1984.
3
张德禄.
论语篇连贯[J]
.外语教学与研究,2000,32(2):103-109.
被引量:299
4
Halliday,M.A.K.&R.Hasan, Cohesion in English[M], Longman. 1976.
二级参考文献
16
1
王玉雯,张鹏.
英语议论文的衔接手段[J]
.北京理工大学学报(社会科学版),2003,5(z1):14-16.
被引量:2
2
李志雪.
从语义连贯角度谈如何提高英语专业学生的写作能力[J]
.解放军外国语学院学报,2000,23(3):51-54.
被引量:41
3
李长忠.
语篇的衔接、连贯与大学英语写作[J]
.外语与外语教学,2002(11):25-28.
被引量:115
4
徐伟成.英语作文中的衔接、连贯与质量[J].广州大学学报(综合版).2000(05)
5
Jakobson,R.Shifters,Verbal Categories,and the Russian Verb[]..1957
6
Bamber,B.What makes a text coherent?[].College Composition and Communication.1983
7
Beaugrande Robert-Alain de,Dressler Wolfgang Ulrich.Introduction to Text Linguistics[]..1981
8
McCarthy,M.Discourse Analysis for Language Teachers[]..1991
9
Reinhart,T.Conditions for Text Coherence[].Poetics Today.1980
10
Saussure Ferdinand de,Wade Baskin.Course in General Linguistics[]..1959
共引文献
299
1
解月,任伟.
不同英语水平学生的段落连贯元语用能力研究[J]
.语言学研究,2021(1):18-30.
被引量:1
2
严伟琪.
从系统功能语言学看诗歌“As imperceptiblyas Grief”三种译文的对比研究[J]
.现代英语,2020(14):80-82.
3
施斌,费雪映.
网络辩论综艺《奇葩说》“元功能”话语分析[J]
.华夏文化论坛,2022(2):299-305.
4
赵艾.
英汉语篇衔接对比在英语写作教学中的应用[J]
.教育观察,2020(18):143-144.
5
张鹏飞,党帅.
语篇功能视角下高考“七选五”题型解读[J]
.湖北招生考试,2019,0(5):20-23.
6
侯阳.
认知因素与语篇理解[J]
.理论界,2006(S1):114-115.
7
程爱群,阮凤敏.
语篇分析在阅读及写作中的运用[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2006,28(S1):120-122.
8
那乌兰.
英语语篇教学的必要性及教学辅助手段[J]
.内蒙古师范大学学报(教育科学版),2002,15(S1):116-119.
被引量:3
9
程爱群,秦朝钧.
大学英语写作与语篇分析[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2001,23(S1):273-275.
10
赵晖.
衔接和连贯的关系之研究[J]
.科技资讯,2007,5(32):221-222.
被引量:1
1
康建荣.
大学英语写作教学中的语篇衔接与连贯手段[J]
.中国市场,2009(1):142-143.
被引量:1
2
荆蕾.
浅析英汉衔接手段的翻译问题[J]
.西部皮革,2016,38(12):157-157.
被引量:1
3
郭冬林.
英汉衔接对比及其在篇章翻译中的应用(英文)[J]
.华中师范大学研究生学报,2016,0(1):120-128.
4
高冬生.
基于功能语法的详述复合句中英汉衔接的对比研究[J]
.开封教育学院学报,2013,33(8):24-25.
5
张琦.
英汉衔接手段对比及其翻译[J]
.中国翻译,1999(1):27-30.
被引量:13
6
李雄伟.
浅析英汉衔接对比与翻译[J]
.经营管理者,2016(24).
7
李坤,贾德江.
语篇翻译中的英汉衔接手段对比——布什9.11演讲分析[J]
.南华大学学报(社会科学版),2006,7(3):97-99.
被引量:8
8
吴延东.
英语语篇中语义连贯手段的探讨[J]
.纺织高校基础科学学报,2000,13(1):91-94.
被引量:1
9
李晋荃.
话题连贯和述题连贯[J]
.语言教学与研究,1993(1):100-113.
被引量:7
10
魏艳伶.
现代汉语口语中的话语标记“得了”/“得”[J]
.太原城市职业技术学院学报,2012(8):188-190.
被引量:2
中共贵州省委党校学报
2010年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部