期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
林纾翻译动机再分析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
林纾作为一个翻译家,在翻译史上有不可磨灭的一页。他翻译了大量的外国文学作品,然而对于他的翻译动机,仅仅从他所翻译作品的序、跋中解读是不够全面的。笔者认为:动机来源于心理学领域,所以从其内部心理及外部现实进行分析其动机会更具价值,对林纾的认识才能公允。
作者
王鹏
机构地区
长沙理工大学外国语学院
出处
《湖北第二师范学院学报》
2010年第9期133-135,共3页
Journal of Hubei University of Education
关键词
林纾
翻译
动机
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
4
共引文献
23
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
韩洪举.林纾小说研究[M].北京:中国社会科学出版社,2005.
2
[美]卡尔文·斯·霍尔.弗洛伊德心理学与西方文学[M].包华富,陈昭全,等译.长沙:湖南文艺出版社,1986.
3
林纾,魏易.黑奴吁天录[M].北京:商务印书馆,1981.
4
憨斋.
晚清翻译小说略述[J]
.阅读与写作,2006(12):28-29.
被引量:2
共引文献
23
1
王瑜.
古法之卫道,抑或新派之革新——论林译小说文言运用的必然及潜质[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2006,20(5):128-132.
2
廖华.
从接受美学看“林译小说”[J]
.广东教育学院学报,2009,29(1):70-74.
3
苏超,朱乐红.
特定历史文化语境对严复与林纾翻译的影响[J]
.湖南农业大学学报(社会科学版),2009,10(5):87-90.
被引量:1
4
王瑞生,阿拉坦.
从福柯的权力话语视角看林纾《黑奴吁天录》的翻译行为[J]
.内蒙古工业大学学报(社会科学版),2009,18(2):67-70.
5
张晓丽.
从多元系统论视角解读辜鸿铭的“特别翻译”[J]
.科教文汇,2010(11):141-142.
6
卢晓侠.
东北民俗喜剧中“傻子”形象的诗学阐释[J]
.黑龙江社会科学,2010(3):113-116.
被引量:1
7
罗天靓.
翻译适应选择论下的林译小说[J]
.宜宾学院学报,2010,10(9):91-93.
8
周志光.
翻译中的文化意识——以林译《黑奴吁天录》为例[J]
.湖北第二师范学院学报,2011,28(1):120-122.
9
舒畅.
林译《汤姆叔叔的小屋》与社会意识形态[J]
.南京师范大学文学院学报,2011(1):152-156.
被引量:5
10
类型文学[J]
.南京师范大学文学院学报,2011(1):156-156.
被引量:3
1
谭芳芳.
近二十年来汉语詈词詈语研究综述[J]
.盐城工学院学报(社会科学版),2009,22(3):71-75.
被引量:17
2
吴继红.
浅谈本族语原则下外语思维能力的培养[J]
.商情(科学教育家),2008,0(1):107-108.
3
郑洁,甘世安.
试论英语学习者动机的主要来源及特点[J]
.浙江万里学院学报,2008,21(1):162-164.
被引量:1
4
姜晖.
社会建构主义的理论基础探究与外语教学[J]
.外语教育,2003(1):94-98.
被引量:1
5
吴丽萍.
高中英语写作教学中的意义构建[J]
.疯狂英语(新策略),2016,0(9):67-68.
被引量:1
6
姚伟杰.
译者的理想与现实[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2012,33(11):184-186.
7
陈蕾.
新词构建与识解的认知阐释[J]
.沈阳建筑大学学报(社会科学版),2010,12(3):368-370.
被引量:1
8
任永芳.
认知学习理论与医学英语教学实践[J]
.西北医学教育,2002,10(2):109-111.
被引量:2
9
李菲菲,刘电芝.
口语报告法及其应用研究述评[J]
.上海教育科研,2005(1):39-41.
被引量:11
10
吕丽珊.
认知学习理论与影视英语赏析[J]
.考试周刊,2008,0(28):49-50.
被引量:1
湖北第二师范学院学报
2010年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部