期刊文献+

林纾翻译动机再分析

下载PDF
导出
摘要 林纾作为一个翻译家,在翻译史上有不可磨灭的一页。他翻译了大量的外国文学作品,然而对于他的翻译动机,仅仅从他所翻译作品的序、跋中解读是不够全面的。笔者认为:动机来源于心理学领域,所以从其内部心理及外部现实进行分析其动机会更具价值,对林纾的认识才能公允。
作者 王鹏
出处 《湖北第二师范学院学报》 2010年第9期133-135,共3页 Journal of Hubei University of Education
关键词 林纾 翻译 动机
  • 相关文献

参考文献4

  • 1韩洪举.林纾小说研究[M].北京:中国社会科学出版社,2005.
  • 2[美]卡尔文·斯·霍尔.弗洛伊德心理学与西方文学[M].包华富,陈昭全,等译.长沙:湖南文艺出版社,1986.
  • 3林纾,魏易.黑奴吁天录[M].北京:商务印书馆,1981.
  • 4憨斋.晚清翻译小说略述[J].阅读与写作,2006(12):28-29. 被引量:2

共引文献23

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部