期刊文献+

议时政新词汇的不可译性——“不折腾”引发的思考 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 "不折腾"是一个北方的方言词汇,但胡锦涛总书记生动地将其使用于严肃的政治报告中,使其成为了一个热议的时政新词。我国的特色时政词汇具有语言和文化两方面的不可译性,译者可以运用音译、意译和变译等翻译方法,必要时应采取加注的手段。
作者 操时尧
出处 《中国市场》 2010年第48期219-221,共3页 China Market
基金 湖北省教育厅人文社会科学研究项目"应用文体翻译方法研究"(编号:2010y095)
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献1

共引文献89

同被引文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部