期刊文献+

少数民族濒危语言有声语档建设再论——OLAC技术规范及其适应性 被引量:8

下载PDF
导出
摘要 建立科学的理论规范和实践规程,是少数民族濒危语言有声语档建设的基础工作。国际民间协作组织——开放语档联盟,针对语言资源数字网络化立档制定了一整套技术标准和建议性文件。这些文件对于制定我国濒危语言有声语档建设的语料类型标准、语言编码标准、数据格式标准和内容描述规范,有重要的参考借鉴价值。濒危语言有声资源数字化立档,应充分吸收这些标准和实践建议,结合语言国情,进一步补充和完善。少数民族濒危语言田野调查者应破除本位主义观点,依照统一的理论规范和实践规程,进行有声资源的采录与立档,把语言资源无私地奉献给社会。
作者 范俊军
出处 《西北民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2010年第6期90-96,109,共8页 Journal of Northwest Minzu University(Philosophy and Social Sciences)
基金 广东省人文社会科学重点研究基地重大项目"岭南方言资源监测及资源库建设"(编号:07JDTDXM74004)
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献11

  • 1Lewis, M. Paul (ed.), 2009. ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex. : SIL International. Online version : http: //www. ethnologue. com/.
  • 2UNESCO. Atlas of the World's Languages in Danger. Online version: http: //www. unesco. org/culture/ich/mdex. php? pg =00206.
  • 3Peter K. Austin. Currents in language documentation. Language Documentation and Description. Vol. 5, 2007: p21. London : SOAS.
  • 4Heidi Johnson. Language documentation and archiving, or how to build a better corpus. In Peter K. Austin (ed). Language Documentation and Description. Vol. 2, 2004:p140 - 150. London: SOAS.
  • 5http: //www. language - archives. org/.
  • 6《国务院对中国文字改革委员会关于讨论壮文方案和少数民族文字方案中设计字母的几项原则的报告的批复》(1957年).
  • 7http://www. ethnologue. com/ethno_docs/introduction. asp.
  • 8ISO639-3标准.国际标准化组织网站:http://www.iso.org.
  • 9《中华人民共和国著作权法》(2010年发布).
  • 10戴庆厦,田静.仙仁土家语研究[M].北京:中央民族大学出版社,2004.

共引文献57

同被引文献99

引证文献8

二级引证文献46

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部