期刊文献+

从图式理论看旅游资料的翻译 被引量:1

On Translation of Tourist Materials from Schema Theory
下载PDF
导出
摘要 分析了图式理论对语言信息理解与表达的影响,指出在旅游资料翻译过程中,译者可根据形式图式、内容图式和语言图式三者的对应、缺失和差异等关系,采用直译、音译、释义、删减、合句等相应的翻译技巧达到传递和交流旅游信息的目的。 The influence of schema theory to language information comprehension and expression is analyzed. It is pointed out that during the process oi tourist materials, the translators are required to take the corresponding skills including literal translation, transliteration, definition, deletion and combination according to the correspondence, missing and different relations among form schema, contents schema and language schema, in order to cope with different schemas in source and target languages and to enhance communication.
作者 吴明华
出处 《沈阳教育学院学报》 2010年第6期47-49,共3页 Journal of Shenyang College of Education
关键词 图式理论 旅游资料 翻译 schema theory languages and to enhance communication. tourist materials translation
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献59

共引文献230

同被引文献4

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部