期刊文献+

旅游资料翻译与跨文化意识

下载PDF
导出
摘要 旅游资料的翻译也是一种跨文化活动,而译者则是译文读者与原文作者进行沟通的桥梁。毫无疑问这种跨文化沟通需要跨文化意识。文章指出,在作者本人接触过的许多旅游资料中发现有些翻译有不尽如人意的地方。由于对外宣传的受众是特殊的群体,要取得理想的宣传效果,翻译者必须以受众为中心,分析他们的社会、文化背景以及其它特点,根据目的语读者的需要采用适当的译法。
作者 曹云
出处 《经济师》 2010年第12期117-118,共2页
  • 相关文献

参考文献1

共引文献30

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部