期刊文献+

峰林地貌文化旅游英语翻译与教学目的论探微 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 在峰林地貌旅游英语的翻译教学中,我们不但要以翻译教学目的为出发点,而且还要重视峰林地貌英语翻译教学在国际旅游活动中的交际功能特征,采用恰当的方法和技巧进行翻译教学,确保峰林地貌旅游英语教学与翻译在国际旅游中交际目的的顺利实现。本文以湘西为例,从功能目的论视角对我国峰林地貌旅游英语的教学与翻译策略和方法进行探讨,以期达到峰林地貌文化旅游英语翻译在本土文化对外传播中的理想目的,并为峰林地貌文化旅游英语翻译提供一个新视角。
出处 《科技信息》 2010年第34期42-43,共2页 Science & Technology Information
基金 2010-2011年度吉首大学本土文化对外传播人才培养模式创新与实践研究项目的部分成果
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献10

  • 1张建平,陈二春.论旅游文本的语篇功能与英译[J].商场现代化,2007(02S):207-208. 被引量:4
  • 2Wright, George Henrik. Norm and Action: A Logic Enquiry [Z]. London: Routledge & Kegan Paul, 1963.
  • 3Nord, Christaine. Translating as a Purposeful Activity [Z]. Manchester: St. Jerome, 1997.
  • 4Newmark, Peter. A Textbook of Translation [ Z ]. Herlford-shore: Prentice Hall International (UK) Ltd. , 1993.
  • 5Newmark, Peter. Approaches to Translation [ Z ]. Oxford: Pergamon Press, 1981.
  • 6Vermeer, Hans J.. Literary Translation as an attempt at Intercultural Cmmunication. [A] Perspective and Approach to the Intercultural Communication through German L/nguistics and Literature [C]. Ed. Alois Wierlacher. 1987b.
  • 7Reiss, Katharina, and Hans J. Vermeer. Groundwork for a General Theory of Translation [ Z] . Tubingen: Niemeyer, 1984.
  • 8辜正坤.翻译标准多元互补论[A].杨自俭,刘学云.翻译新论[C].武汉:湖北教育出版社,1994,465—477.
  • 9王金波.谈国内翻译研究中的译名问题[J].中国翻译,2003,24(3):62-64. 被引量:29
  • 10朱志瑜.类型与策略:功能主义的翻译类型学[J].中国翻译,2004,25(3):3-9. 被引量:124

共引文献29

同被引文献12

引证文献2

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部