期刊文献+

现代汉语“了”的语法意义的认知类型学解释 被引量:16

A Cognitive and Typological Explanation of "Le" in Chinese
下载PDF
导出
摘要 本文在对已往的"了"的研究的基础上,从认知类型学的角度对汉语"了"的问题进行研究。认为汉语是以动作过程和动作结果之间的"界变"为轴心的、重视"变"与"非变"的语言。这一点同以动作过程为轴心的英语和日语是有所不同的。 The paper studies "le" in Chinese from the angle of cognitive typology on the basis of the past studies.It holds that Chinese is a language which takes bounded change between the process and the result of the action as the core and a language which places emphasis on changing and unchanging.It is different between English and Japanese in which the process of the action is the core.
作者 张黎
机构地区 大阪产业大学
出处 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2010年第6期12-21,共10页 Chinese Language Learning
关键词 “了” 认知类型 界变 "le"(了) cognitive typology bounded change
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献61

共引文献297

同被引文献282

引证文献16

二级引证文献63

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部